| Guitarra Dímelo Tu (оригинал) | Гитара (перевод) |
|---|---|
| Si yo le pregunto al mundo | Если я спрошу мир |
| El mundo me ha de engañar | Мир должен обмануть меня |
| Cada cual cree que no cambia | Каждый считает, что это не изменить |
| Y que cambian los demás | А что меняют остальные? |
| Y paso las madrugadas | И я провожу раннее утро |
| Buscando un rayo de luz | В поисках лучика света |
| ¿ porqué la noche es tan larga ¿ | почему ночь такая длинная? |
| Guitarra, dímelo tú | Гитара, скажи мне |
| Se vuelve cruda mentira | Это становится грубой ложью |
| Lo que ayer fue tierna verdad | Что вчера было нежной правдой |
| Y hasta la tierra fecunda | И даже плодородная земля |
| Se convierte en arenal | превращается в песок |
| Y paso las madrugadas | И я провожу раннее утро |
| Buscando un rayo de luz | В поисках лучика света |
| ¿ porqué la noche es tan larga ¿ | почему ночь такая длинная? |
| Guitarra, dímelo tú | Гитара, скажи мне |
| Los hombres son dioses muertos | Мужчины мертвые боги |
| De un tiempo ya derrumbao | Со времени, уже рухнувшего |
| Ni sus sueños se salvaron | Даже его мечты не были спасены |
| Sólo la sombra ha quedao | Только тень осталась |
| Y yo le pregunto al mundo | И я прошу мир |
| Y el mundo me ha de engañar | И мир должен обмануть меня |
| Cada cual cree que no cambia | Каждый считает, что это не изменить |
| Y que cambian los demás | А что меняют остальные? |
| Y paso las madrugadas | И я провожу раннее утро |
| Buscando un rayo de luz | В поисках лучика света |
| ¿ porqué la noche es tan larga ¿ | почему ночь такая длинная? |
| Guitarra, dímelo tú | Гитара, скажи мне |
