| Chacarera de el Pantano (оригинал) | Чакарера-де-Эль-болото (перевод) |
|---|---|
| Por el cerro de las cañas | У холма тростника |
| Iba cantando un paisano | пел земляк |
| Despacito y cuesta arriba | медленно и в гору |
| Y en dirección del pantano | И в сторону болота |
| Cuando dio con el carril | Когда он попал в переулок |
| Divisó una lucecita | заметил свет |
| Está de fiesta el boliche | Боулинг — это вечеринка |
| Que llaman La Serranita | Как они называют Ла Серраниту? |
| Lindo es ver fletes atados | Приятно видеть привязанный груз |
| Con la lonja palenquera | С рынком паленкера |
| Y sentir una guitarra | и почувствуй гитару |
| Tocando la chacarera | Игра на чакарере |
| Chacarera del pantano | болотная чакарера |
| Que me despierta un querer | Что желание будит меня |
| Los paisanos zapateando | Земляки топают ногами |
| ¡ mi caballo sin comer ¡ | моя лошадь без еды |
| Un criollo miraba al campo | Креол посмотрел на поле |
| Pidiendo al cielo que llueva | Просить у неба дождь |
| Y se queda mosqueteando | И он остается мушкетом |
| Como vizcacha en la cueva | Как вискача в пещере |
| Sirva vino doña Rocha | Подавать вино Doña Rocha |
| Sirva otra vuelta patrona | Служить другому святому покровителю |
| Ya se siente el olorcito | Вы уже чувствуете запах |
| Del asau de cabrillona | Из кабрильона асау |
| Sirva vino doña Rocha | Подавать вино Doña Rocha |
| No me lo quiera cobrar | я не хочу его заряжать |
| Con gatos y chacareras | С кошками и chacarera |
| Se lo hei saber pagar | я знаю как платить |
| Chacarera del pantano | болотная чакарера |
| Que me despierta un querer | Что желание будит меня |
| Los paisanos zapateando | Земляки топают ногами |
| ¡ mi caballo sin comer ¡ | моя лошадь без еды |
