| The Time Has Come (оригинал) | Время Пришло (перевод) |
|---|---|
| You took their lives | Вы забрали их жизни |
| And you took their souls | И ты забрал их души |
| To be the king of their land | Быть королем своей земли |
| You brought them misery | Вы принесли им страдания |
| Anger and pain | Гнев и боль |
| To keep the crown in your hands | Держать корону в своих руках |
| But soon they will tear you | Но скоро они разорвут тебя |
| Down to the crowd | Вниз к толпе |
| The prophecy’s coming true | Пророчество сбывается |
| It’s death and revenge what they shout | Это смерть и месть, что они кричат |
| The time has come | Время пришло |
| To face your desteny | Чтобы встретиться со своей судьбой |
| Your life is done | Ваша жизнь окончена |
| And you’re burning for eternity | И ты горишь вечность |
| You promised them heaven | Ты обещал им рай |
| And brought them to hell | И привел их в ад |
| Behind your blood shedded walls | За твоими пролитыми кровью стенами |
| Why don’t you see | Почему ты не видишь |
| You’re under a spell | Вы находитесь под заклинанием |
| And madness has taken its toll | И безумие взяло свое |
| And they won’t forgive you | И они не простят тебя |
| Soon you will die | Скоро ты умрешь |
| And noone will help you thru | И никто не поможет тебе через |
| The price that you pay for your lies | Цена, которую вы платите за свою ложь |
| The time has come | Время пришло |
| To face your desteny | Чтобы встретиться со своей судьбой |
| Your life is done | Ваша жизнь окончена |
| And you’re burning for eternity | И ты горишь вечность |
