| Ages Of Glory (оригинал) | Века Славы (перевод) |
|---|---|
| Peaceful they lived | Мирно они жили |
| In a world without war | В мире без войны |
| Everything seemed to be clear | Вроде бы все ясно |
| Riders approaching | Всадники приближаются |
| Raming all down | Raming все вниз |
| Bringing them sadness and tears | Принося им грусть и слезы |
| Nothing was left | Ничего не осталось |
| And all was gone | И все ушло |
| So they had to start their war | Поэтому им пришлось начать войну |
| Ages of glory | Века славы |
| So tells the story | Так рассказывается история |
| They couldn’t win | Они не смогли победить |
| Because thet were born to loose | Потому что они были рождены, чтобы потерять |
| Kingdom of madness | Королевство безумия |
| Filled with their sadness | Наполнены их печалью |
| They were (the) chosen | Они были выбраны |
| To give their life away | Чтобы отдать свою жизнь |
| Nobody argued | Никто не спорил |
| Nobody talked | Никто не говорил |
| They had their weapons to speak | У них было свое оружие, чтобы говорить |
| Fields stained with blood | Поля, залитые кровью |
| The battle was done | Битва была сделана |
| And the tears just melt in the sand | И слезы просто тают на песке |
| They lit a light | Они зажгли свет |
| Fot those who had gone | Для тех, кто ушел |
| They all knew | Они все знали |
| It was sad but true | Это было грустно, но верно |
