| Hand on the bible; | Положи руку на Библию; |
| hand on the book that speaks of war
| рука на книге, которая говорит о войне
|
| Two different faces of the world
| Два разных лица мира
|
| Now and for always; | Сейчас и навсегда; |
| look there behind the walls of time
| посмотри туда за стенами времени
|
| To blind the world and see
| Чтобы ослепить мир и увидеть
|
| When the darkness comes; | Когда наступит тьма; |
| screams of silence
| крики тишины
|
| Soon it’s done; | Вскоре это сделано; |
| when darkness comes
| когда наступает темнота
|
| When darkness comes
| Когда приходит тьма
|
| Life’s just a requiem; | Жизнь просто реквием; |
| death is a never ending song
| смерть - это бесконечная песня
|
| Invite the spirits of relief to the house without windows
| Пригласите духов помощи в дом без окон
|
| Lost since the days when legends lived
| Потерян со времен, когда жили легенды
|
| The only quest is to breathe
| Единственный квест - дышать
|
| When the darkness comes; | Когда наступит тьма; |
| screams of silence
| крики тишины
|
| Now it’s done; | Теперь это сделано; |
| when darkness comes
| когда наступает темнота
|
| Close the fire power child; | Закройте ребенка огневой мощи; |
| it’s the Devil’s eye
| это глаз дьявола
|
| When darkness comes
| Когда приходит тьма
|
| Is this the creation of new incarnations between good and bad?
| Является ли это созданием новых воплощений между хорошим и плохим?
|
| A sign of the afterlife or a dream to be dreamed, to be dreamed
| Знак загробной жизни или сон, о котором следует мечтать, о котором следует мечтать
|
| I believe the darkness, it’s my only friend
| Я верю тьме, это мой единственный друг
|
| Heavenly father; | Небесный отец; |
| I no longer bother
| я больше не беспокоюсь
|
| Oh, I’m waiting for the day
| О, я жду дня
|
| When the darkness comes; | Когда наступит тьма; |
| screams of silence
| крики тишины
|
| Now it’s done; | Теперь это сделано; |
| when darkness comes
| когда наступает темнота
|
| Close the fire power child; | Закройте ребенка огневой мощи; |
| it’s the Devil’s eye
| это глаз дьявола
|
| When darkness comes
| Когда приходит тьма
|
| You know, you know that you never will die
| Ты знаешь, ты знаешь, что ты никогда не умрешь
|
| When darkness comes | Когда приходит тьма |