| Quisling; | Квислинг; |
| a notorious liar
| отъявленный лжец
|
| Quisling; | Квислинг; |
| all must die now
| все должны умереть сейчас
|
| Quisling; | Квислинг; |
| a sick desire, undertaker
| больное желание, гробовщик
|
| Creating pandemonium turbulence
| Создание турбулентности столпотворения
|
| No defence, deliverance
| Нет защиты, избавление
|
| The engine of the war machine
| Двигатель военной машины
|
| Is breaking down
| ломается
|
| There are people on the streets
| На улицах есть люди
|
| Laughing and out of control
| Смех и выход из-под контроля
|
| Let the good times roll
| Пусть хорошие времена катятся
|
| Never say never again
| Никогда не говори никогда
|
| From Hell and back again
| Из ада и обратно
|
| A bloody hole inside our soul
| Кровавая дыра в нашей душе
|
| That greedy hound was out
| Эта жадная собака была вне
|
| Never say never again
| Никогда не говори никогда
|
| From Hell and back again
| Из ада и обратно
|
| The raping of a beaten land
| Изнасилование избитой земли
|
| Corrupted friends gave him the orders
| Коррумпированные друзья отдали ему приказы
|
| Traitor; | Предатель; |
| a threat to the nation
| угроза нации
|
| Traitor; | Предатель; |
| time to leave now
| пора уходить сейчас
|
| Traitor; | Предатель; |
| a false commander dragged us under
| ложный командир затащил нас под
|
| Heavy water, by the shores of the Northern Sea
| Тяжелая вода у берегов Северного моря
|
| A black ordeal in history
| Черное испытание в истории
|
| Dressed for a Viking funeral
| Одет для похорон викингов
|
| Discovered; | Обнаруженный; |
| dishonour
| бесчестие
|
| You will lose, I’m gonna win
| Ты проиграешь, я выиграю
|
| 'Cause Quislings are destined to fail
| Потому что Квислингам суждено потерпеть неудачу
|
| And they are all for sale
| И все они продаются
|
| «There ever was no master plan
| «Никогда не было генерального плана
|
| Into darkness you’re condemned
| Во тьму ты осужден
|
| Pleasant stay in eternity’s torture
| Приятное пребывание в пытке вечности
|
| 'Cause in Hell everyone’s immortal»
| «Потому что в аду все бессмертны»
|
| They were dancing on your grave
| Они танцевали на твоей могиле
|
| Laughing and out of control
| Смех и выход из-под контроля
|
| Let the good times roll
| Пусть хорошие времена катятся
|
| Never say never
| Никогда не говори никогда
|
| Quisling; | Квислинг; |
| notorious liar
| отъявленный лжец
|
| Quisling; | Квислинг; |
| time to leave now
| пора уходить сейчас
|
| Quisling; | Квислинг; |
| a sick desire
| больное желание
|
| Never
| Никогда
|
| Never say never again | Никогда не говори никогда |