| He’s an unholy ranger, not a logical trainer
| Он нечестивый рейнджер, а не логический тренер
|
| A prior and preacher with style
| Приор и проповедник со стилем
|
| No one knew he was able
| Никто не знал, что он способен
|
| No one heard 'bout the chamber
| Никто не слышал о камере
|
| In the darkest of dark
| В самой темной темноте
|
| On the back side of religion
| На оборотной стороне религии
|
| Enchanter and Judas; | Чародей и Иуда; |
| murderer and thief
| убийца и вор
|
| Tempting the weak and foretold about the
| Искушая слабых и предсказывая о
|
| Glory of heaven, it’s for now and forever; | Слава небесам, это отныне и навеки; |
| you and I The Bride of Christ
| ты и я Невеста Христа
|
| Not evil, but afraid he would leave here there behind
| Не злой, но боится, что оставит здесь и там позади
|
| She’s the Bride of Christ
| Она Невеста Христа
|
| She had been there forever and she wasn’t so clever
| Она была там всегда, и она не была такой умной
|
| She fell just like rain from the sky
| Она упала так же, как дождь с неба
|
| He stood in the middle; | Он стоял посередине; |
| Stan played on his fiddle
| Стэн играл на своей скрипке
|
| They danced in their church
| Они танцевали в своей церкви
|
| To celebrate their new Messiah
| Чтобы отпраздновать их нового Мессию
|
| Glory of heaven, it’s for now and forever; | Слава небесам, это отныне и навеки; |
| you and I The Bride of Christ
| ты и я Невеста Христа
|
| Not evil, but afraid he would leave here there behind
| Не злой, но боится, что оставит здесь и там позади
|
| She’s the Bride of Christ
| Она Невеста Христа
|
| «You can all meet Jesus.
| «Вы все можете встретиться с Иисусом.
|
| You can all be a part of his great big family.
| Вы все можете стать частью его большой большой семьи.
|
| So come and join the army:
| Так что приходите и вступайте в армию:
|
| Be a soldier in the name of God!»
| Будь солдатом во имя Бога!»
|
| Enchanter and Judas; | Чародей и Иуда; |
| murderer and thief
| убийца и вор
|
| Tempting the weak and foretold about the
| Искушая слабых и предсказывая о
|
| Glory of heaven, it’s for now and forever; | Слава небесам, это отныне и навеки; |
| you and I The Bride of Christ
| ты и я Невеста Христа
|
| Not evil, but afraid he would leave here there behind
| Не злой, но боится, что оставит здесь и там позади
|
| She’s the Bride of Christ
| Она Невеста Христа
|
| Glory of heaven, it’s for now and forever; | Слава небесам, это отныне и навеки; |
| you and I The Bride of Christ
| ты и я Невеста Христа
|
| Not evil, but afraid he would leave here there behind
| Не злой, но боится, что оставит здесь и там позади
|
| She’s the Bride of Christ
| Она Невеста Христа
|
| Bride of Christ
| Невеста Христа
|
| Bride of Christ
| Невеста Христа
|
| The men in the village had to bow for the Bride of Christ
| Мужчины в деревне должны были поклониться Невесте Христа
|
| Bride of Christ
| Невеста Христа
|
| Bride of Christ
| Невеста Христа
|
| The comen and children, obeying the Bride of Christ
| Пришествие и дети, повинующиеся Невесте Христовой
|
| No, no She won’t come to heaven | Нет, нет, она не придет на небеса |