| Early in the morning; | Рано утром; |
| it’s time for you to go
| тебе пора идти
|
| I guess you’re a disciple of the clock
| Я думаю, ты ученик часов
|
| You’re dreaming away, I hear what you say
| Ты мечтаешь, я слышу, что ты говоришь
|
| To live a life so boring is nothing we can do
| Мы ничего не можем сделать, чтобы жить такой скучной жизнью.
|
| We’re writing down the testament; | Мы записываем завещание; |
| the testament of rock
| завещание рока
|
| We came into the light; | Мы вышли на свет; |
| with rock we conquered the fear
| роком мы победили страх
|
| Hard times, life was a fight; | Тяжелые времена, жизнь была борьбой; |
| in denim and leather with hearts made of steel
| из джинсовой ткани и кожи со стальными сердцами
|
| Banged our heads against the wall
| Ударились головой об стену
|
| Raised our fists and yelled
| Подняли кулаки и закричали
|
| Knock, knock open up the door;
| Стук, стук, отвори дверь;
|
| It’s alive
| Оно живое
|
| So sing with me
| Так пой со мной
|
| We’ll always sing our fighting song
| Мы всегда будем петь нашу боевую песню
|
| We’ll never stop; | Мы никогда не остановимся; |
| forever strong, it goes on and on and on
| навсегда сильный, это продолжается и продолжается и продолжается
|
| We’re here to write the will; | Мы здесь, чтобы написать завещание; |
| the testament of rock
| завещание рока
|
| Get lost you posers of fraud; | Уходите, мошенники; |
| low life you run with the pack
| Низкая жизнь, которую ты бежишь со стаей
|
| Stay true, no mainstream betray;
| Оставайтесь верными, мейнстрим не предаст;
|
| We live as we learn
| Мы живем, когда учимся
|
| Let us take you to burn
| Позвольте нам взять вас, чтобы сжечь
|
| Sold ours souls to rock’n’roll to live forevermore
| Продали наши души рок-н-роллу, чтобы жить вечно
|
| If it’s too loud than you’re too old;
| Если это слишком громко, значит, вы слишком стары;
|
| Scream it out and let it bleed
| Кричи и позволь этому истекать кровью
|
| Another day another song
| Еще один день, другая песня
|
| We’re writing down the testament, it’s our last will and our last call
| Мы пишем завещание, это наша последняя воля и наш последний звонок
|
| Writing down the testament; | Написание завещания; |
| we’re bound to rise and you shall fall
| мы обязательно поднимемся, а ты упадешь
|
| Banged our heads against the wall;
| Бились головами о стену;
|
| Raised our fists and yelled
| Подняли кулаки и закричали
|
| Knock, knock open up the door;
| Стук, стук, отвори дверь;
|
| It’s alive, so sing with me
| Он живой, так что пой со мной
|
| I’ll always sing my fighting song | Я всегда буду петь свою боевую песню |