| This is a song about a crime, we must tell it again and again
| Это песня о преступлении, мы должны рассказывать ее снова и снова
|
| The people cry; | Люди плачут; |
| revolution, but no one dares
| революция, но никто не смеет
|
| From a whisper in the leaves to the breeze off the ocean
| От шепота листьев до бриза с океана
|
| Domino effect when the avalanches start to roll
| Эффект домино, когда лавины начинают катиться
|
| Look inside the magic ball and show me what is wrong
| Загляни внутрь волшебного шара и покажи мне, что не так
|
| You’re a mystery woman; | Ты женщина-загадка; |
| magic man; | волшебник; |
| you’re mesmerized
| ты загипнотизирован
|
| Who’ll be there when a titan cries?
| Кто будет там, когда титан заплачет?
|
| With tooth and nail they fight
| Зубами и когтями они сражаются
|
| And they’re defending the rights; | И они защищают права; |
| the light
| свет
|
| Some blood must be spilled
| Немного крови должно быть пролито
|
| In the games when a titan cried
| В играх, когда плакал титан
|
| You will see the dictator die
| Вы увидите, как диктатор умрет
|
| Who’ll be king of the Reich of blood?
| Кто станет королем кровавого рейха?
|
| Tears from a titan
| Слезы титана
|
| To the master we begged for our lives; | У мастера мы умоляли о наших жизнях; |
| one more night
| еще одна ночь
|
| No remorse, executions or fire-might
| Никаких угрызений совести, казней или огневой мощи
|
| Mess around get him down; | Возиться с ним вниз; |
| biding time in the wolf’s lair
| выжидание в волчьем логове
|
| What’s another mile? | Какая еще миля? |
| Freedom’s closer now
| Свобода уже ближе
|
| No more concentration camps; | Нет больше концентрационных лагерей; |
| burn them to the ground
| сжечь их дотла
|
| Cast a spell on the devils hands, the evil eye
| Наложить заклинание на руки дьявола, сглаз
|
| Who’ll be there when a titan cries?
| Кто будет там, когда титан заплачет?
|
| With tooth and nail they fight
| Зубами и когтями они сражаются
|
| And they’re defending the rights; | И они защищают права; |
| the light
| свет
|
| Some blood must be spilled
| Немного крови должно быть пролито
|
| In the games when a titan cried
| В играх, когда плакал титан
|
| You will see the dictator die
| Вы увидите, как диктатор умрет
|
| Who’ll be king of the Reich of blood?
| Кто станет королем кровавого рейха?
|
| Tears from a titan
| Слезы титана
|
| Tyranny goes on, father and the son
| Тирания продолжается, отец и сын
|
| Prophecies are wrong, no one’s here to deliver
| Пророчества ошибочны, здесь нет никого, кто мог бы их исполнить
|
| Bloody serenade, dying is the aid
| Кровавая серенада, смерть - это помощь
|
| Tears from a titan
| Слезы титана
|
| On and on and on, father and the son
| Снова и снова, отец и сын
|
| Prophecies are wrong, no one’s here to deliver
| Пророчества ошибочны, здесь нет никого, кто мог бы их исполнить
|
| Bloody serenade, dying is the aid
| Кровавая серенада, смерть - это помощь
|
| Tears from a titan
| Слезы титана
|
| Titan cries; | Титан плачет; |
| who’ll be there when a titan cries?
| кто будет там, когда титан заплачет?
|
| I will
| Я буду
|
| Titan cries; | Титан плачет; |
| from the eyes of evil
| от глаз зла
|
| Who’ll be there when a titan cries?
| Кто будет там, когда титан заплачет?
|
| With tooth and nail they fight
| Зубами и когтями они сражаются
|
| And they’re defending the rights; | И они защищают права; |
| the light
| свет
|
| Some blood must be spilled
| Немного крови должно быть пролито
|
| In the games when a titan cried
| В играх, когда плакал титан
|
| You will see the dictator die
| Вы увидите, как диктатор умрет
|
| Who’ll be king of the Reich of blood?
| Кто станет королем кровавого рейха?
|
| Tears from a titan
| Слезы титана
|
| Who’ll be here when a titan cries? | Кто будет здесь, когда титан заплачет? |