| Soldier boy, where’s your toy?
| Солдатик, где твоя игрушка?
|
| Make your momma proud
| Сделайте так, чтобы ваша мама гордилась
|
| And the medals of gold shows you’re no murderer
| И золотые медали показывают, что ты не убийца
|
| Soldier boy do you feel joy
| Солдат, ты чувствуешь радость
|
| While sniping humans down
| Во время снайперской стрельбы по людям
|
| In the ruins of the Balkans or in Lebanon
| На руинах Балкан или в Ливане
|
| Wonder what is lost in a mind so cold?
| Интересно, что теряется в таком холодном разуме?
|
| Forever to be damned
| Навсегда быть проклятым
|
| He’s a mercenary man; | Он наемник; |
| your life is in his hands
| твоя жизнь в его руках
|
| Sorrow falls; | Печаль падает; |
| up from the valley of the death he’ll rise again
| из долины смерти он снова поднимется
|
| Mercenary man; | Наемник; |
| the nations will bleed; | народы будут истекать кровью; |
| he will never be free again
| он больше никогда не будет свободен
|
| Baghdad dawn soon it’s gone
| Багдадский рассвет скоро пройдёт
|
| Holy places burn
| Святые места горят
|
| There are tribes killing tribes in Somalia
| В Сомали есть племена, убивающие племена
|
| Infected boil drowned in oil
| Зараженный фурункул утонул в масле
|
| Profit’s in command
| Прибыль во главе
|
| High score of this game called hysteria
| Высокий балл в этой игре под названием истерия
|
| Years went by; | Прошли годы; |
| this soldier returned to Ma' in a body bag
| этот солдат вернулся к Ма в мешке для трупов
|
| The Nazarene could walk on the water
| Назарянин мог ходить по воде
|
| For you and me, but why
| Для нас с тобой, но почему
|
| The curtain will fall, humanity
| Занавес упадет, человечество
|
| Pity the whore, insanity
| Жалко шлюху, безумие
|
| Stabbing your friend, you cheater
| Убей своего друга, ты мошенник
|
| Failure of death or fraud of life
| Неудача смерти или мошенничество жизни
|
| Puppets of rage, no pantomime
| Куклы гнева, без пантомимы
|
| Walking the stage under the gun
| Прогулка по сцене под прицелом
|
| Power supreme you are the
| Высшая сила, ты
|
| Master of flies
| Мастер мух
|
| Is there a chance to pay back the fee of life?
| Есть ли шанс вернуть плату жизни?
|
| He is forever damned
| Он навсегда проклят
|
| He will never be free again
| Он больше никогда не будет свободен
|
| Never ever be free | Никогда не быть свободным |