| They’ll be running on streets filled with blood
| Они будут бегать по улицам, залитым кровью
|
| No one could foretell, no one could foresee
| Никто не мог предсказать, никто не мог предвидеть
|
| On the pavements, mayhem and smoke
| На тротуарах, хаос и дым
|
| I cried for all my friends
| Я плакала за всех своих друзей
|
| Hang them high, high, high
| Повесьте их высоко, высоко, высоко
|
| In this madness of mind-twisted souls
| В этом безумии извращенных душ
|
| Chasing lunacy, chasing sanity
| В погоне за безумием, в погоне за здравомыслием
|
| The race now continues to roll
| Гонка продолжается
|
| I sing for you
| я пою для тебя
|
| In the dead of night
| В глухую ночь
|
| Sleepwalker falling off the edge
| Лунатик падает с края
|
| Will it ever fade?
| Он когда-нибудь исчезнет?
|
| All allone in this marathon
| Все в этом марафоне
|
| Marathon
| Марафон
|
| Run for life, there’s no other way
| Беги на всю жизнь, другого пути нет
|
| Now I wait for some kind of revenge
| Теперь я жду какой-то мести
|
| No one will win, everyone will lose
| Никто не выиграет, все проиграют
|
| And it feels like Armageddon is here
| И похоже, что Армагеддон уже здесь
|
| I sing for you
| я пою для тебя
|
| In the dead of night
| В глухую ночь
|
| Sleepwalker falling off the edge
| Лунатик падает с края
|
| Will it ever Fade?
| Будет ли это когда-нибудь исчезать?
|
| All allone in this marathon
| Все в этом марафоне
|
| Marathon
| Марафон
|
| Run for life, there’s no other way
| Беги на всю жизнь, другого пути нет
|
| Terror, we’re falling off the edge
| Террор, мы падаем с края
|
| Now it’s time to say no
| Пришло время сказать нет
|
| Prowler, we’re pounding like a sledge
| Бродяга, мы мчимся как сани
|
| Now it’s time to say no, let it go
| Теперь пришло время сказать нет, отпустить
|
| Just say no, let it go
| Просто скажи нет, отпусти
|
| We still believe in love, yes we do
| Мы все еще верим в любовь, да
|
| Life is an endless fire
| Жизнь - это бесконечный огонь
|
| Terror, we’re falling off the edge
| Террор, мы падаем с края
|
| Now it’s time to say no
| Пришло время сказать нет
|
| Prowler, we’re pounding like a sledge
| Бродяга, мы мчимся как сани
|
| Now it’s time to go, it’s time to go
| Теперь пора идти, пора идти
|
| From this marathon
| С этого марафона
|
| This marathon
| Этот марафон
|
| Marathon, marathon, marathon
| Марафон, марафон, марафон
|
| Marathon, marathon, marathon
| Марафон, марафон, марафон
|
| You are not alone in this marathon
| Вы не одиноки в этом марафоне
|
| Run for life there’s no other way
| Беги на всю жизнь, другого пути нет
|
| (Run) For the freedom, (run) for the courage
| (Беги) За свободу, (Беги) за смелость
|
| (Run) For the people we’ll never die
| (Беги) Для людей мы никогда не умрем
|
| (Run) For the loser, (run) for the trooper
| (Беги) Для проигравшего, (Беги) для солдата
|
| (Run) For the victims, you’ll never die
| (Беги) Ради жертв ты никогда не умрешь
|
| You’ll never ever die
| Ты никогда не умрешь
|
| As long as you will run | Пока вы будете бежать |