| What have they done?
| Что они наделали?
|
| How come you did turn out this way?
| Почему ты оказался таким?
|
| I cannot see
| Я не могу видеть
|
| A childhood of misery
| Детство страданий
|
| No man is a mountain
| Ни один человек не гора
|
| No man can be stronger than life itself
| Ни один человек не может быть сильнее самой жизни
|
| Wake up you’re not living in a dream
| Проснись, ты не живешь во сне
|
| So push, push, push this is for real
| Так что нажимайте, нажимайте, нажимайте, это по-настоящему
|
| I guess you’re living in Utopia
| Я думаю, вы живете в Утопии
|
| Is there a place above the rainbow?
| Есть ли место выше радуги?
|
| Seduced by a lie
| Соблазненный ложью
|
| I’m talking 'bout a lost boy
| Я говорю о потерянном мальчике
|
| Walking to oblivion
| Путь к забвению
|
| Lost boy, try to believe and find yourself again
| Потерянный мальчик, попробуй поверить и снова найти себя
|
| Lost boy, hush boy
| Потерянный мальчик, тише мальчик
|
| Come back to the road of life
| Вернись на дорогу жизни
|
| Why can’t you feel?
| Почему ты не чувствуешь?
|
| There are so many ways to be
| Есть так много способов быть
|
| Is this for real
| Это по-настоящему
|
| Or is everything make believe
| Или все выдумывают
|
| Break out of your chamber
| Вырваться из своей камеры
|
| Feel strong but don’t act like a maniac
| Чувствуйте себя сильным, но не ведите себя как маньяк
|
| Step down and breathe in the air of life
| Спуститесь и вдохните воздух жизни
|
| So turn turn turn, pick another road
| Так что поверни, поверни, выбери другую дорогу
|
| In Armageddon or Euphoria
| В Армагеддоне или Эйфории
|
| Do you expect a place in Heaven
| Вы ожидаете место в раю
|
| Rejected by life
| Отклонено жизнью
|
| I’m talking 'bout a lost boy
| Я говорю о потерянном мальчике
|
| Walking to oblivion
| Путь к забвению
|
| Lost boy, try to believe and find yourself again
| Потерянный мальчик, попробуй поверить и снова найти себя
|
| Lost boy, hush boy
| Потерянный мальчик, тише мальчик
|
| Come back to the road of life
| Вернись на дорогу жизни
|
| You’re standing on the crossroad to burn
| Ты стоишь на перекрестке, чтобы сжечь
|
| When the evening comes
| Когда наступает вечер
|
| When the evening comes
| Когда наступает вечер
|
| I see but liars
| Я вижу, но лжецы
|
| I see but liars
| Я вижу, но лжецы
|
| But I will live forever
| Но я буду жить вечно
|
| I guess you’re living in Utopia
| Я думаю, вы живете в Утопии
|
| Do you expect a place in Heaven
| Вы ожидаете место в раю
|
| My son you’re blinded by light | Мой сын, ты ослеплен светом |