| City of David, kingdom of Israel
| Город Давида, Израильское царство
|
| King Solomon built the holy temple on mount Muriah
| Царь Соломон построил святой храм на горе Муриа
|
| Alexander the Great of Macedonia
| Александр Македонский Македонский
|
| Then the emperor of Rome
| Затем император Рима
|
| Crusaders, Arabians
| крестоносцы, арабы
|
| Broke down the people
| Сломал людей
|
| Their will to survive
| Их желание выжить
|
| It’s a part of the real world
| Это часть реального мира
|
| What’s here to live has to die
| Что здесь, чтобы жить, должно умереть
|
| Jerusalem
| Иерусалим
|
| Jerusalem
| Иерусалим
|
| A holy city you are
| Ты святой город
|
| Like a light in the far
| Как свет вдали
|
| Home of the holy men
| Дом святых людей
|
| Jerusalem
| Иерусалим
|
| Jerusalem
| Иерусалим
|
| You are the key of mankind
| Вы ключ человечества
|
| The rock must roll again
| Камень должен снова катиться
|
| Nothing has changed, this war will go on and on
| Ничего не изменилось, эта война будет продолжаться и продолжаться
|
| Victims of wrath in memory forevermore
| Жертвы гнева в памяти навсегда
|
| There by the dome of the rock and the western wall
| Там у купола скалы и у западной стены
|
| Father forgive what they’ve done
| Отец прости то, что они сделали
|
| Foundations about to fall
| Фундаменты вот-вот рухнут
|
| What can be sacred?
| Что может быть священным?
|
| Is there an end?
| Есть ли конец?
|
| This is an ocean of stories
| Это океан историй
|
| They’re just a part of the plan
| Это всего лишь часть плана
|
| What is right, what is wrong?
| Что правильно, что неправильно?
|
| I just don’t know
| я просто не знаю
|
| We should learn how to play
| Мы должны научиться играть
|
| 'cause no one is here to stay
| потому что никто здесь не останется
|
| Light to the people
| Свет людям
|
| They will survive
| Они выживут
|
| It’s a part of the real world
| Это часть реального мира
|
| And the hatred must die | И ненависть должна умереть |