| I feel I’m falling like the autumn leaves
| Я чувствую, что падаю, как осенние листья
|
| I know the only way is down
| Я знаю, что единственный путь вниз
|
| But I’ve always known I’ll die alone
| Но я всегда знал, что умру один
|
| Pilgrim; | Пилигрим; |
| what’s the story of your lonely life?
| какова история твоей одинокой жизни?
|
| I believe that you had other plans but now it’s getting clearer
| Я полагаю, что у вас были другие планы, но теперь все становится яснее
|
| So tell me father; | Так скажи мне, отец; |
| what did you find in the holy land?
| что ты нашел на святой земле?
|
| There is evil in the tales of the Lord and the Holy Ghost
| В сказках о Господе и Святом Духе есть зло
|
| True Sacrifice
| Истинная жертва
|
| Why do people fear the reaper?
| Почему люди боятся жнеца?
|
| The reaper is the light
| Жнец - это свет
|
| No confessions will save me now
| Никакие признания не спасут меня сейчас
|
| I’ll die alone
| я умру в одиночестве
|
| I’ll die alone
| я умру в одиночестве
|
| In solitude I pray to the man on the golden throne
| В одиночестве я молюсь человеку на золотом троне
|
| I’ll die alone
| я умру в одиночестве
|
| Carve my name into the stone
| Вырежьте мое имя на камне
|
| Teacher; | Учитель; |
| can you tell me 'bout your misery
| ты можешь рассказать мне о своих страданиях
|
| In the maze of all this lunacy; | В лабиринте всего этого безумия; |
| religion and confusion
| религия и путаница
|
| Man is no fortress; | Человек не крепость; |
| in the realms they say eternity
| в сферах говорят вечность
|
| Is the prize to win; | Приз, который нужно выиграть; |
| just follow the words all the wise men wrote
| просто следуй словам, которые написали все мудрецы
|
| No Sacrifice
| Нет жертв
|
| How could I deny the maker?
| Как я мог отказать создателю?
|
| The maker is the light
| Создатель – это свет
|
| No projection; | Нет проекции; |
| save me now
| спаси меня сейчас
|
| I’ll die alone
| я умру в одиночестве
|
| I’ll die alone
| я умру в одиночестве
|
| In solitude I pray to the man on the golden throne
| В одиночестве я молюсь человеку на золотом троне
|
| I’ll die alone
| я умру в одиночестве
|
| Carve my name into the stone
| Вырежьте мое имя на камне
|
| A prison for the thousand souls of anger
| Тюрьма для тысячи душ гнева
|
| Requiem of the entire human race
| Реквием всему человеческому роду
|
| Burning brave ambitions; | Горящие смелые амбиции; |
| the dragon’s on a mission
| дракон на задании
|
| With human dreams and thoughts of what is right
| С человеческими мечтами и мыслями о том, что правильно
|
| In my life I was a loner
| В жизни я был одиночкой
|
| And I died in solitude
| И я умер в одиночестве
|
| A golden bridge to heaven
| Золотой мост в небо
|
| For the misunderstood
| Для неправильно понятых
|
| I feel I’m falling like the autumn leaves
| Я чувствую, что падаю, как осенние листья
|
| I know the only way is down
| Я знаю, что единственный путь вниз
|
| But I’ve always known my destiny
| Но я всегда знал свою судьбу
|
| I’ll die alone
| я умру в одиночестве
|
| I’ll die alone
| я умру в одиночестве
|
| In solitude I pray to the man on the golden throne
| В одиночестве я молюсь человеку на золотом троне
|
| I’ll die alone
| я умру в одиночестве
|
| Carve my name into the stone
| Вырежьте мое имя на камне
|
| Carve my name into; | Вырежьте мое имя на; |
| why do people fear the reaper
| почему люди боятся жнеца
|
| The reaper is light
| Жнец легкий
|
| No confession will save me now
| Никакое признание не спасет меня сейчас
|
| I’ll die alone
| я умру в одиночестве
|
| I’ll die alone
| я умру в одиночестве
|
| In solitude I pray to the man on the golden throne
| В одиночестве я молюсь человеку на золотом троне
|
| I’ll die alone
| я умру в одиночестве
|
| Carve my name into the stone
| Вырежьте мое имя на камне
|
| In my life I was a loner
| В жизни я был одиночкой
|
| And I died in solitude
| И я умер в одиночестве
|
| Is there a golden bridge to heaven
| Есть ли золотой мост в небо
|
| For the misunderstood
| Для неправильно понятых
|
| Now your eyes are closed forever
| Теперь твои глаза закрыты навсегда
|
| Tortured until your dying breath
| Замучены до вашего последнего вздоха
|
| There’s finally peace of mind
| Наконец-то душевный покой
|
| For all the lost that was found
| За все потерянное, что было найдено
|
| In my life I was a loner
| В жизни я был одиночкой
|
| And I died in solitude
| И я умер в одиночестве
|
| Is there a golden bridge to heaven
| Есть ли золотой мост в небо
|
| For the misunderstood
| Для неправильно понятых
|
| Misunderstood
| Неправильно понятый
|
| I’ll die alone
| я умру в одиночестве
|
| I’ll die alone | я умру в одиночестве |