| Det föddes en gosse en grådaskig dag
| Мальчик родился в серый день
|
| En helt vanlig kille som du och jag
| Обычный парень, как ты и я
|
| Den dagen var en olycklig dag
| Тот день был неудачным днем
|
| Den dagen var hans do — ome — dag
| Этот день был его день-дом-день
|
| Den gossen han blev 18 år
| Мальчику исполнилось 18 лет
|
| Hans dödsbädd blev en sjukhusbår
| Его смертное ложе стало больничными носилками
|
| Överdosen blev hans sista kliv
| Передозировка была его последним шагом
|
| Över tröskeln från ett menings-löst liv
| За порогом бессмысленной жизни
|
| HAN FÖDDES ATT LEVA ETT MENINGSLÖST LIV
| ОН РОДИЛСЯ, ЧТОБЫ ЖИТЬ БЕССМЫСЛЕННОЙ ЖИЗНЬЮ
|
| HANS MISSBRUK VAR ENBART ETT TIDSFÖRDRIV
| ЕГО ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЕ БЫЛО ПРОСТО ПАСТЬЕМ
|
| HAN FÖDDES ATT LEVA ETT MENINGSLÖST LIV
| ОН РОДИЛСЯ, ЧТОБЫ ЖИТЬ БЕССМЫСЛЕННОЙ ЖИЗНЬЮ
|
| HANS MISSBRUK VAR ENBART ETT TIDSFÖRDRIV
| ЕГО ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЕ БЫЛО ПРОСТО ПАСТЬЕМ
|
| Ja, det föddes en goss en grådaskig dag
| Да, мальчик родился в серый день
|
| En fin liten gosse, inte som du och jag
| Миленький мальчик, не такой, как мы с тобой.
|
| Den dagen var en lycklig dag
| Тот день был счастливым днем
|
| Ändå blev det hans domedag
| Но это был его судный день
|
| Den gossen hade pengar, han blev 40 år
| У того мальчика были деньги, ему исполнилось 40 лет
|
| Hans dödsbädd blev också en sjukhusbår
| Его смертное ложе также стало больничными носилками.
|
| Konkurs… Ett skott blev hans sista kliv
| Банкротство… Выстрел был его последним шагом
|
| Över tröskeln från ett meningslöst liv
| За порогом бессмысленной жизни
|
| TVÅ GOSSAR FÖDDES SAMMA DAG
| ДВА МАЛЬЧИКА РОДИЛИСЬ В ОДИН ДЕНЬ
|
| DEN ENE VAR STARK, DEN ANDRE VAR SVAG
| ОДИН БЫЛ СИЛЬНЫМ, ДРУГОЙ БЫЛ СЛАБЫМ
|
| MÖTTE SAMMA ÖDE GJORDE DOM ÄNDÅ
| ВСТРЕЧАЮТ ТУ ЖЕ СУДЬБУ, ОНИ ТАМ
|
| FÖR KNARKET ÄR ETT GIFT OCH PENGAR LIKASÅ | НАРКОТИКИ ЭТО ТАКЖЕ ЯД И ДЕНЬГИ |