| The flashbulb blind
| Слепая вспышка
|
| The siren blare
| Рев сирены
|
| A palpable tension
| Ощутимое напряжение
|
| Like a vulture circling in air
| Как стервятник, кружащий в воздухе
|
| The shivering hours
| Дрожащие часы
|
| Unanswered fate
| Безответная судьба
|
| Inquiring the liar
| Допрос лжеца
|
| The body lay just out of frame
| Тело лежало вне кадра
|
| I still recall the poison moon
| Я до сих пор помню ядовитую луну
|
| That burned up in the sky that night
| Что сгорело в небе той ночью
|
| Peering down as if to say
| Глядя вниз, как будто говоря
|
| This all means nothing
| Это все ничего не значит
|
| As obvious as midday sun
| Очевидно, как полуденное солнце
|
| Regret hung heavy in the air
| Сожаление повисло в воздухе
|
| Reaching out as if to say
| Протягивая руку, как будто говоря
|
| This must mean something
| Это должно что-то значить
|
| Uneasy words
| Непростые слова
|
| Weighed down by fear
| Отягощенный страхом
|
| Met with emotional riot
| Встретил эмоциональный бунт
|
| And motives unclear
| И мотивы неясны
|
| The trusting heart
| Доверчивое сердце
|
| No longer beats
| Больше не бьет
|
| Arrested by anger
| Арестован гневом
|
| Drowned out by the hum of the street
| Заглушенный гулом улицы
|
| I still recall the poison moon
| Я до сих пор помню ядовитую луну
|
| That burned up in the sky that night
| Что сгорело в небе той ночью
|
| Peering down as if to say
| Глядя вниз, как будто говоря
|
| This all means nothing
| Это все ничего не значит
|
| As obvious as midday sun
| Очевидно, как полуденное солнце
|
| Regret hung heavy in the air
| Сожаление повисло в воздухе
|
| Reaching out as if to say
| Протягивая руку, как будто говоря
|
| This must mean something
| Это должно что-то значить
|
| Daylight revealed
| Дневной свет раскрыт
|
| The frosted dawn
| Морозный рассвет
|
| The city awakened its dim eyes
| Город пробудил свои тусклые глаза
|
| And grimly went on And all around
| И мрачно продолжал И все вокруг
|
| Nobody knew
| Никто не знал
|
| A story with no one to hear it Has little value
| История, которую никто не слышит, имеет небольшую ценность
|
| I still recall the poison moon
| Я до сих пор помню ядовитую луну
|
| That burned up in the sky that night
| Что сгорело в небе той ночью
|
| Peering down as if to say
| Глядя вниз, как будто говоря
|
| This all means nothing
| Это все ничего не значит
|
| As obvious as midday sun
| Очевидно, как полуденное солнце
|
| Regret hung heavy in the air
| Сожаление повисло в воздухе
|
| Reaching out as if to say
| Протягивая руку, как будто говоря
|
| This must mean something | Это должно что-то значить |