| It’s 3AM
| 3 часа ночи
|
| And I am laying wide-awake
| И я лежу без сна
|
| And I can’t sleep for the noise inside my head
| И я не могу уснуть из-за шума в голове
|
| The world vibrating
| Мир вибрирует
|
| With a cruel cacophony
| С жестокой какофонией
|
| Flooded with the thoughts my mind has bled
| Наполненный мыслями мой разум истекал кровью
|
| The restless furor
| Беспокойный фурор
|
| Of a thousand racing thoughts
| Из тысячи мчащихся мыслей
|
| Swarms around me like a vulture circles prey
| Рой вокруг меня, как стервятник вокруг добычи
|
| In the darkness
| В темноте
|
| No one else can hear a sound
| Никто другой не может слышать звук
|
| But I am deafened by this ceaseless disarray
| Но я оглушен этим бесконечным беспорядком
|
| I could scream myself to sleep
| Я мог бы кричать, чтобы уснуть
|
| If it would shatter the illusion
| Если это разрушит иллюзию
|
| But I can’t give in to this
| Но я не могу поддаться этому
|
| It’s the noise that makes me human
| Это шум, который делает меня человеком
|
| Waking life
| Пробуждение жизни
|
| Like a movie on a screen
| Как фильм на экране
|
| Running backwards as the film starts to unthread
| Бег назад, когда пленка начинает разматываться
|
| A wall of violence
| Стена насилия
|
| Bounding forward through the peace
| Ограничение вперед через мир
|
| With no regard for what might lie ahead
| Не обращая внимания на то, что может быть впереди
|
| An infestation
| Заражение
|
| Of arbitrary thought
| произвольной мысли
|
| Washes over me in paralyzing waves
| Омывает меня парализующими волнами
|
| My defenses
| Моя защита
|
| Battered by the driving storm
| Избитый бурей
|
| Isolated — waiting to be saved
| Изолировано – ожидание сохранения
|
| I could scream myself to sleep
| Я мог бы кричать, чтобы уснуть
|
| If it would shatter the illusion
| Если это разрушит иллюзию
|
| But I can’t give in to this
| Но я не могу поддаться этому
|
| It’s the noise that makes me human
| Это шум, который делает меня человеком
|
| It’s much too late
| Слишком поздно
|
| And I am slowly losing ground
| И я медленно теряю позиции
|
| A prisoner to the noise inside my head
| Узник шума в моей голове
|
| Disconnected
| Отключено
|
| I am trapped within myself
| Я в ловушке внутри себя
|
| Held captive by a tide that never ebbs
| В плену прилива, который никогда не утихает
|
| I could scream myself to sleep
| Я мог бы кричать, чтобы уснуть
|
| If it would shatter the illusion
| Если это разрушит иллюзию
|
| But I can’t give in to this
| Но я не могу поддаться этому
|
| It’s the noise that makes me human | Это шум, который делает меня человеком |