| Through the iridescent rain
| Сквозь радужный дождь
|
| In this heavy atmosphere
| В этой тяжелой атмосфере
|
| Nothing makes a sound
| Ничего не звучит
|
| But the beating of my heart
| Но биение моего сердца
|
| Broken down and torn to shreds
| Сломанный и разорванный в клочья
|
| On the verge of madness
| На грани безумия
|
| Here comes that old familiar pain
| А вот и та старая знакомая боль
|
| Like a long lost friend’s return
| Как возвращение давно потерянного друга
|
| I never felt so
| Я никогда не чувствовал себя так
|
| I never felt so
| Я никогда не чувствовал себя так
|
| Alive
| Живой
|
| Alive
| Живой
|
| Waves of doubt wash over me
| Волны сомнения омывают меня
|
| A sighing ocean of black
| Вздыхающий океан черного
|
| Deep and steady, dark and wide
| Глубокий и устойчивый, темный и широкий
|
| Underneath indifferent stars
| Под равнодушными звездами
|
| I’ve been waiting for so long
| Я так долго ждал
|
| For some kind of answer
| Для какого-то ответа
|
| But there’s just an empty, distant sound
| Но есть только пустой, далекий звук
|
| Calling like a mother’s voice
| Звонок как голос матери
|
| I never felt so
| Я никогда не чувствовал себя так
|
| I never felt so
| Я никогда не чувствовал себя так
|
| Alive
| Живой
|
| Alive
| Живой
|
| Every moment is contained
| Каждый момент содержится
|
| An event within itself
| Событие внутри себя
|
| A perfect little world
| Идеальный маленький мир
|
| Hidden by a jealous sun
| Скрытый ревнивым солнцем
|
| For an eternity or more
| Вечность или больше
|
| It was the hurt that brought me back
| Это была боль, которая вернула меня
|
| Like the glowing fires of home
| Как светящиеся огни дома
|
| Beckoning through winter air
| Маня сквозь зимний воздух
|
| I never felt so
| Я никогда не чувствовал себя так
|
| I never felt so
| Я никогда не чувствовал себя так
|
| Alive
| Живой
|
| Alive | Живой |