| The Cruelest Year (оригинал) | Самый жестокий год (перевод) |
|---|---|
| The cruelest year | Самый жестокий год |
| Stole lives too young | Украл жизнь слишком молодой |
| And many more still | И многое другое |
| In the balance hung | На балансе завис |
| We couldn’t breathe | Мы не могли дышать |
| Try as we might | Попробуйте, как мы могли бы |
| Fragile as feedback | Хрупкий как отзыв |
| Hopeless as the night | Безнадежный, как ночь |
| But the course has run | Но курс пройден |
| The damage done | Нанесенный ущерб |
| The slate wiped clean again' | Сланец снова стерся |
| The cruelest year | Самый жестокий год |
| Tore lives apart | Разорвал жизни друг от друга |
| Its greedy fingers | Его жадные пальцы |
| Rending blameless hearts | Раздирая безупречные сердца |
| This empty space | Это пустое пространство |
| Where once loved dwelled | Где когда-то жила любимая |
| Razed to foundations | Снесено до основания |
| Left an empty shell | Оставил пустую оболочку |
| But the course has run | Но курс пройден |
| The damage done | Нанесенный ущерб |
| The slate wiped clean again | Шифер снова стерся |
| The cruelest year | Самый жестокий год |
| Left us behind | Оставил нас позади |
| The mangled wreckage | Искалеченные обломки |
| Of our lives entwined | Наших жизней переплелись |
| We bore the scars | Мы носим шрамы |
| Mistakes we made | Ошибки, которые мы сделали |
| The walking wounded | Ходячие раненые |
| In a grim parade | В мрачном параде |
| But the course has run | Но курс пройден |
| The damage done | Нанесенный ущерб |
| The slate wiped clean again | Шифер снова стерся |
