| The Drowning Season (оригинал) | Сезон утопления (перевод) |
|---|---|
| Disjointed context | Разрозненный контекст |
| The words were merely sounds | Слова были просто звуками |
| Watching as the buildings | Наблюдая за зданиями |
| Slowly crumbled to the ground | Медленно рухнул на землю |
| Thoughts never rendered | Мысли никогда не оказывались |
| Lie dying by the road | Ложись умирать у дороги |
| Last breath drawn endlessly | Последнее дыхание рисуется бесконечно |
| Collapsing into smoke | Рухнуть в дым |
| Struggling to break free | Пытаясь вырваться на свободу |
| From life’s inequities | От несправедливости жизни |
| The suicide of reason | Самоубийство разума |
| Becomes the drowning season | Становится сезоном утопления |
| Grim repetition | Мрачное повторение |
| Dour features form a frown | Мрачные черты лица хмурятся |
| The clock’s hand reverberates | Стрелка часов вибрирует |
| Throughout the empty town | По пустому городу |
| De-evolution | де-эволюция |
| Oxidizing the past | Окисление прошлого |
| The present is uncertain | Настоящее не определено |
| The future never lasts | Будущее никогда не длится |
| Struggling to break free | Пытаясь вырваться на свободу |
| From life’s inequities | От несправедливости жизни |
| The suicide of reason | Самоубийство разума |
| Becomes the drowning season | Становится сезоном утопления |
| Pre-emptive reflex | Упреждающий рефлекс |
| Split-second sanctity | Святость за доли секунды |
| Repeating prayers that somehow | Повторяя молитвы, которые каким-то образом |
| Never got received | Никогда не получал |
| Struggling to break free | Пытаясь вырваться на свободу |
| From life’s inequities | От несправедливости жизни |
| The suicide of reason | Самоубийство разума |
| Becomes the drowning season | Становится сезоном утопления |
