| My friend, I think you’ve lost your mind
| Мой друг, я думаю, ты сошел с ума
|
| The things you say don’t make much sense
| То, что вы говорите, не имеет большого смысла
|
| All the things you’ve left behind
| Все, что вы оставили позади
|
| The change in you has been immense
| Изменения в вас были огромными
|
| Stumbling into the evening
| Спотыкаясь в вечер
|
| Dragging a chain of your regrets behind you
| Перетащите цепь ваших сожалений за собой
|
| Reckless, distorted, and feckless
| Безрассудный, искаженный и беспомощный
|
| Building an image the whole world can see through
| Создание образа, который будет виден всему миру
|
| My friend, I think you’ve gone insane
| Друг мой, я думаю, ты сошел с ума
|
| Too many years of blind excess
| Слишком много лет слепого излишества
|
| A testament of hurt and pain
| Свидетельство обиды и боли
|
| Memories you tried to suppress
| Воспоминания, которые вы пытались подавить
|
| Stumbling into the evening
| Спотыкаясь в вечер
|
| Dragging a chain of your regrets behind you
| Перетащите цепь ваших сожалений за собой
|
| Reckless, distorted, and feckless
| Безрассудный, искаженный и беспомощный
|
| Building an image the whole world can see through
| Создание образа, который будет виден всему миру
|
| My friend, I just wish you the best
| Мой друг, я просто желаю тебе всего наилучшего
|
| But I’m afraid I fear the worst
| Но я боюсь, что боюсь худшего
|
| I hope you turn your life around
| Я надеюсь, ты изменишь свою жизнь
|
| I hope the damage is reversed
| Я надеюсь, что ущерб устранен
|
| Stumbling into the evening
| Спотыкаясь в вечер
|
| Dragging a chain of your regrets behind you
| Перетащите цепь ваших сожалений за собой
|
| Reckless, distorted, and feckless
| Безрассудный, искаженный и беспомощный
|
| Building an image the whole world can see through | Создание образа, который будет виден всему миру |