Перевод текста песни Impermanence - Assemblage 23

Impermanence - Assemblage 23
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Impermanence, исполнителя - Assemblage 23. Песня из альбома Compass, в жанре Электроника
Дата выпуска: 22.10.2009
Лейбл звукозаписи: Accession
Язык песни: Английский

Impermanence

(оригинал)

Непостоянство

(перевод на русский)
Just for one night can we pretend the worst is over?Хотя бы на одну ночь мы можем притвориться, что худшее позади?
Just for tonight can we pretend that nothing’s wrong?Только на сегодня сделать вид, что все хорошо?
Can we forget that we are tired and broken?Сможем ли забыть? что мы усталые и сломанные?
Tonight can we act like we’re still strong?Сможем мы вести себя так, как будто мы сильны этой ночью, как прежде?
--
Just for one night can we pretend the worst is over?Хотя бы на одну ночь мы можем притвориться, что все худшее позади?
Just for tonight can we allow ourselves to breathe?Позволим ли мы себе дышать, хотя бы этой ночью?
Can we let die, the flames that burn around us?Позволим ли мы умереть пламени, горящему вокруг нас?
Tonight can we live without disease?Сегодня ночью, сможем ли жить без болезни?
--
[Chorus:][Припев:]
If we question our impermanenceЕсли мы спросим наше непостоянство,
We may not live foreverМы, возможно, не будем жить вечно.
But if the sun comes up tomorrowНо если солнце встает завтра,
Why should we hope for better?Почему мы должны надеяться на лучшее?
--
Just for one night can we pretend that we are happy?Хотя бы на одну ночь мы сможем сделать вид, что мы счастливы?
Just for tonight can we leave behind our grief?Можем ли мы оставить нашу печаль позади этой ночью?
Can we ignore the storm clouds in the distance?Сможем ли не обращать внимания на грозовые облаа вдали?
Tonight can we rely on our belief?Сегодня ночью, сможем ли мы положиться на нашу веру?
--
Just for one night can we laugh at our misfortune?Сможем ли мы хотя бы на одну ночь посмеяться над своими неудачами?
Just for tonight can we sing away the fear?Хотя бы на ночь избавиться от нашего страха?
Can we let go of everything that we’ve lost?Сможем ли окончательно отпустить то, что мы уже потеряли?
Tonight can we hold the future near?Сможем ли мы удержать будущее с нами этой ночью?
--
[Chorus:][Припев:]
If we question our impermanenceЕсли мы спросим наше непостоянство,
We may not live foreverМы, возможно, не будем жить вечно.
But if the sun comes up tomorrowНо если солнце встает завтра,
Why should we hope for better?Почему мы должны надеяться на лучшее?
--

Impermanence

(оригинал)
Just for one night, can we pretend that this is normal?
Just for tonight, can we pretend that nothing’s wrong?
Can we forget that we are tired and broken?
Tonight, can we act like we’re still strong?
Just for one night, can we pretend the worst is over?
Just for tonight, can we allow ourselves to breathe?
Can we let die, the flames that burn around us?
Tonight, can we live without disease?
If we question our impermanence
We may not live forever
But if the sun comes up tomorrow
Why should we hope for better?
Just for one night, can we pretend that we are happy?
Just for tonight, can we leave behind our grief?
Can we ignore the storm clouds in the distance?
Tonight, can we rely on our belief?
Just for one night, can we laugh at our misfortune?
Just for tonight, can we sing away the fear?
Can we let go of everything that we’ve lost?
Tonight, can we hold the future near?
If we question our impermanence
We may not live forever
But if the sun comes up tomorrow
Why should we hope for better?

Непостоянство

(перевод)
Только на одну ночь, можем ли мы притвориться, что это нормально?
Только сегодня вечером, можем ли мы притвориться, что все в порядке?
Можем ли мы забыть, что устали и сломлены?
Можем ли мы сегодня вести себя так, как будто мы все еще сильны?
Хоть на одну ночь, можем ли мы притвориться, что худшее уже позади?
Только сегодня вечером, можем ли мы позволить себе дышать?
Можем ли мы позволить умереть огню, который горит вокруг нас?
Можем ли мы сегодня жить без болезней?
Если мы ставим под сомнение наше непостоянство
Мы не можем жить вечно
Но если завтра взойдет солнце
Почему мы должны надеяться на лучшее?
Можем ли мы всего на одну ночь притвориться, что мы счастливы?
Только сегодня вечером, можем ли мы оставить наше горе позади?
Можем ли мы игнорировать грозовые тучи на расстоянии?
Можем ли мы сегодня полагаться на нашу веру?
Хоть на одну ночь, можем ли мы посмеяться над нашим несчастьем?
Только сегодня вечером, можем ли мы спеть страх?
Можем ли мы отпустить все, что потеряли?
Сегодня вечером, можем ли мы удержать будущее рядом?
Если мы ставим под сомнение наше непостоянство
Мы не можем жить вечно
Но если завтра взойдет солнце
Почему мы должны надеяться на лучшее?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Damaged 2007
Let Me Be Your Armor 2001
Alive 2009
The Noise Inside My Head 2012
December 2016
Awake 2001
Barren 2016
Complacent 2004
You Haven't Earned It 2004
Drive 2002
Salt The Earth 2016
Static 2016
Madman's Dream 2007
Smoke 2009
Disappoint 2001
The Last Mistake 2012
The Other Side of the Wall 2012
Afterglow 2016
Dissonance 2020
Human 2004

Тексты песен исполнителя: Assemblage 23