| We live within a grid
| Мы живем в сети
|
| Its boundaries well-defined
| Его границы четко определены
|
| And woe to anyone
| И горе кому
|
| Who steps outside the lines
| Кто выходит за рамки
|
| A fragile order kept
| Хрупкий порядок поддерживается
|
| That struggles to contain
| Это изо всех сил, чтобы содержать
|
| Any independent thought
| Любая независимая мысль
|
| That threatens their domain
| Это угрожает их владениям
|
| A cage we built with our own hands
| Клетка, которую мы построили своими руками
|
| We were just following commands
| Мы просто следовали командам
|
| A tragic tale that’s often told
| Трагическая история, которую часто рассказывают
|
| A narrative tightly-controlled
| Повествование под жестким контролем
|
| The grid decides your path
| Сетка определяет ваш путь
|
| The options you’re allowed
| Варианты, которые вам разрешены
|
| A distant hand deciding
| Далекая рука решает
|
| Which rights you’re endowed
| Какими правами вы наделены
|
| An eye to keep you safe
| Глаз, чтобы держать вас в безопасности
|
| But if you carry on
| Но если вы продолжите
|
| A vengeful fist to keep you
| Мстительный кулак, чтобы держать вас
|
| Down where you belong
| Вниз, где вы принадлежите
|
| The lines can be redrawn
| Линии можно перерисовывать
|
| A Sword of Damocles
| Дамоклов меч
|
| Hangs above the grid
| Висит над сеткой
|
| To bring it to its knees
| Чтобы поставить его на колени
|
| And when the blade comes down
| И когда лезвие опускается
|
| And all the ruins burn
| И все руины горят
|
| We’ll build the grid again
| Мы снова построим сетку
|
| Because we never learn | Потому что мы никогда не учимся |