| All our father’s backs are broken
| Все спины нашего отца сломаны
|
| And our prophets are insane
| И наши пророки безумны
|
| There is no one left to guide us No catalyst for change
| Нет никого, кто мог бы вести нас, нет катализатора перемен.
|
| We are too young to know better
| Мы слишком молоды, чтобы знать лучше
|
| But frailty comes with age
| Но слабость приходит с возрастом
|
| So we run towards Armageddon
| Итак, мы бежим к Армагеддону
|
| While our legs still have the strength
| Пока в ногах еще есть силы
|
| And like a blind hammer
| И как слепой молот
|
| That destroys what it can’t see
| Это разрушает то, что не может видеть
|
| Tear down the walls of progress
| Снесите стены прогресса
|
| And spit on our ancestry
| И плевать на нашу родословную
|
| Indiscriminate
| неизбирательный
|
| And full of empty rage
| И полный пустой ярости
|
| Gunning down the fields of fear
| Стрельба по полям страха
|
| We’re unable to assuage
| Мы не можем успокоить
|
| All our best days are behind us And the path’s strewn with debris
| Все наши лучшие дни позади И путь усеян обломками
|
| That we’ll sweep beneath the carpet
| Что мы заметем под ковер
|
| Where no one else will see
| Где больше никто не увидит
|
| We live beneath the specter
| Мы живем под призраком
|
| Of an omnipresent doom
| вездесущей гибели
|
| We know for sure it’s coming
| Мы точно знаем, что это произойдет
|
| It’s just a question of how soon
| Вопрос только в том, как скоро
|
| And like a blind hammer
| И как слепой молот
|
| That destroys what it can’t see
| Это разрушает то, что не может видеть
|
| Tear down the walls of progress
| Снесите стены прогресса
|
| And spit on our ancestry
| И плевать на нашу родословную
|
| Indiscriminate
| неизбирательный
|
| And full of empty rage
| И полный пустой ярости
|
| Gunning down the fields of fear
| Стрельба по полям страха
|
| We’re unable to assuage
| Мы не можем успокоить
|
| The world has changed around us And our vision’s grown opaque
| Мир вокруг нас изменился, и наше видение стало непрозрачным.
|
| We believe we have the answers
| Мы верим, что у нас есть ответы
|
| But never learn from our mistakes
| Но никогда не учись на своих ошибках
|
| There’s a gift that lays before us But it’s barely out of reach
| Перед нами лежит подарок, но он едва ли недосягаем
|
| So we turn our backs and walk away
| Поэтому мы поворачиваемся спиной и уходим
|
| And sing our souls to sleep
| И поют наши души, чтобы спать
|
| And like a blind hammer
| И как слепой молот
|
| That destroys what it can’t see
| Это разрушает то, что не может видеть
|
| Tear down the walls of progress
| Снесите стены прогресса
|
| And spit on our ancestry
| И плевать на нашу родословную
|
| Indiscriminate
| неизбирательный
|
| And full of empty rage
| И полный пустой ярости
|
| Gunning down the fields of fear
| Стрельба по полям страха
|
| We’re unable to assuage | Мы не можем успокоить |