| Lights Out (оригинал) | Lights Out (перевод) |
|---|---|
| You can break it if you fake it | Вы можете сломать его, если притворитесь. |
| Come on and shake it | Давай и встряхни его |
| We’re rolling here | Мы катимся здесь |
| Just throw a fit | Просто бросить подгонку |
| We’re getting there | мы приближаемся |
| And other shit | И прочее дерьмо |
| That you won’t admit | Что ты не признаешь |
| Is killing me | убивает меня |
| Other things you really ought to see | Другие вещи, которые вы действительно должны увидеть |
| You think I’m going of my own volition | Вы думаете, что я иду по собственной воле |
| When all the troubles you can see are superstitions | Когда все проблемы, которые ты видишь, это суеверия |
| You think I’m moving cause my inhibitions | Вы думаете, что я двигаюсь, потому что мои запреты |
| Are caused by something nobody but you envision | Вызваны чем-то, что никто, кроме вас, не представляет |
| Tell me | Скажи-ка |
| Do you find pleasure | Вы находите удовольствие |
| In applying pressure | При оказании давления |
| To my castle walls on the threshold? | К стенам моего замка на пороге? |
| Can you do better | Можешь ли ты сделать лучше |
| Than sturm und drang? | Чем буря и натиск? |
| Or would some clement weathr | Или какая-нибудь мягкая погода |
| Dull your fangs? | Притупить клыки? |
| Is the violence your angst | Является ли насилие вашей тревогой |
| Manifst in me? | Проявиться во мне? |
| Am I just the red you see? | Я просто красный, который ты видишь? |
