| Twilight of all that we’ve become
| Сумерки всего, чем мы стали
|
| Last light before the morning sun
| Последний свет перед утренним солнцем
|
| All the stray alarms resound tonight
| Все беспризорные тревоги звучат сегодня вечером
|
| Headlights are staring down the road
| Фары смотрят вниз по дороге
|
| Pitch black beyond the silver glow
| Черная смола за серебряным свечением
|
| Our conversation’s locked up tight
| Наш разговор заперт наглухо
|
| And in the corner of my eye
| И краем глаза
|
| There’s something trying to apply
| Что-то пытается применить
|
| And in the campfire at a distance
| И у костра на расстоянии
|
| There’s a figure in the pyre
| В костре есть фигура
|
| Off the record now, right?
| Сейчас не для записи, да?
|
| Wrap it up in tinfoil
| Заверните его в фольгу
|
| Off the record now, right?
| Сейчас не для записи, да?
|
| Wear it like you’re paranoid
| Носите его, как будто вы параноик
|
| Off the record now, right?
| Сейчас не для записи, да?
|
| Feeling like a Tesla coil
| Чувствую себя катушкой Теслы
|
| Off the record now, right?
| Сейчас не для записи, да?
|
| Power up in three-four
| Включите питание через три-четыре
|
| You keep telling me that maybe we should do something
| Ты продолжаешь говорить мне, что, может быть, мы должны что-то сделать
|
| And I keep telling you it’s already done
| И я продолжаю говорить вам, что это уже сделано
|
| If it was me behind the wheel
| Если бы это был я за рулем
|
| Then I would steer into the sea
| Тогда я бы направился в море
|
| And maybe put this fire out
| И, может быть, потушить этот огонь
|
| By the horizon comes the sun
| К горизонту приходит солнце
|
| So self-important on and on
| Такой важный снова и снова
|
| As if the future’s safe and sound | Как будто будущее в целости и сохранности |