| Leave Off at Seven (оригинал) | Оставьте в семь (перевод) |
|---|---|
| Three sisters all bore witness | Три сестры свидетельствовали |
| To horrors after recess | К ужасам после перемены |
| I sent them down the river | Я отправил их вниз по реке |
| To offer pleasant shivers | Дарить приятные мурашки |
| I would advise you to get off at seven | Я бы посоветовал вам выйти в семь |
| But it’s too late now | Но уже слишком поздно |
| That the times are changing | Что времена меняются |
| I could assist | я мог бы помочь |
| Keep you from growing older | Держите вас от взросления |
| Remain the same with no weight on your shoulders | Оставайтесь прежними без груза на плечах |
| My self has softly vanished | Мое я мягко исчезло |
| My reputation tarnished | Моя репутация запятнана |
| There’s logic in this madness | В этом безумии есть логика |
| Extinct and prone to perish | Вымершие и склонные к гибели |
