| Been a ten since it all began
| Прошло десять с тех пор, как все началось
|
| Don’t ask me why 'cause I got it
| Не спрашивайте меня, почему, потому что я понял
|
| I work hard, yeah I put work in
| Я много работаю, да, я работаю
|
| He shine it up but I drive it
| Он сияет, но я езжу на нем
|
| I ain’t saying that I’m bragging babe
| Я не говорю, что хвастаюсь, детка.
|
| I just like to celebrate my accolades
| Мне просто нравится отмечать свои награды
|
| Push it to the limit, like a big body benz
| Доведите его до предела, как большой бенз
|
| Push to the limit, push it
| Доведите до предела, доведите до предела
|
| Push to the limit
| Доведите до предела
|
| I’m just saying how I feel about my life right now
| Я просто говорю, как я отношусь к своей жизни прямо сейчас
|
| My head so high and I can’t come down
| Моя голова так высоко, и я не могу спуститься
|
| This is where I’m at and I’m on it, on it, on it
| Вот где я нахожусь, и я на этом, на этом, на этом
|
| He feeling my persona trying to push up on it
| Он чувствует мою личность, пытающуюся надавить на нее.
|
| Ohh
| Ох
|
| Well, I’m ready able and capable
| Что ж, я готов и способен
|
| So come get it
| Так что приходите получить его
|
| What are you waiting for?
| Чего ты ждешь?
|
| Cause I lit it, hit it, now watch it blow
| Потому что я зажег его, ударил, а теперь смотри, как он взрывается.
|
| When I finish with it, you’ll see the smoke
| Когда я закончу с этим, ты увидишь дым
|
| Ohh, what I can give is almost perfect babe
| О, что я могу дать, так это почти идеальную детку.
|
| I ain’t got no worries, look into my face
| Мне не о чем беспокоиться, посмотри мне в лицо
|
| If you want it, I got it
| Если хочешь, я понял
|
| That body on me, I got it
| Это тело на мне, я понял
|
| When you wake up, I got it
| Когда ты проснешься, я понял
|
| That ain’t never leaving and I got it
| Это никогда не уходит, и я понял
|
| Boy this body on lock and we can take it there
| Парень, это тело на замке, и мы можем взять его туда.
|
| Anything that you think of, I got it right here
| Все, о чем вы думаете, я получил это прямо здесь
|
| Take it to the edge, I got it
| Поднимите его на край, я понял
|
| Throw it up if you got it
| Бросьте его, если вы его получили
|
| Put them bottles up if you got it
| Поднимите им бутылки, если у вас есть это.
|
| Keep spending that money like you got it
| Продолжайте тратить эти деньги, как будто вы их получили
|
| 'Cause you may never get another night like this
| Потому что у тебя может больше никогда не быть такой ночи
|
| So push it to the limit, if you about this life then live it
| Так что толкайте его до предела, если вы об этой жизни, то живите ею
|
| She knowing I’m the hottest, knowing I’m the biggest
| Она знает, что я самый горячий, зная, что я самый большой
|
| Fuck being modest, I’m worth 50 million
| К черту скромность, я стою 50 миллионов
|
| Bricks on consignment, killed Carolina, bullet proof coupes
| Кирпичи на консигнации, убитая Каролина, пуленепробиваемые купе
|
| Silk shirts designer
| Дизайнер шелковых рубашек
|
| She wanted cappuccino so I bought the Starbucks
| Она хотела капучино, поэтому я купил Старбакс.
|
| 2.4 that’s off 2 notch roll
| 2.4, это не на 2 метки
|
| Nickels on the corner, Pickles in the salad
| Пятаки на углу, соленья в салате
|
| Pictures on the wall, Chickens in the attic
| Картины на стене, Куры на чердаке
|
| Choppa’s in the phantom
| Чоппа в фантоме
|
| Bezels on the watches
| Безели на часах
|
| Hate in your heart, really you the target
| Ненависть в твоем сердце, на самом деле ты цель
|
| They say I’m hard to kill, there’s money on my head
| Говорят, меня трудно убить, у меня на голове деньги
|
| (Let's make it work tonight)
| (Давайте заставим это работать сегодня вечером)
|
| Mastermind coming, still running from the fed, It’s BOSS
| Вдохновитель идет, все еще убегает от федералов, это БОСС
|
| If you want it, I got it
| Если хочешь, я понял
|
| That body on me, I got it
| Это тело на мне, я понял
|
| When you wake up, I got it
| Когда ты проснешься, я понял
|
| That ain’t never leaving and I got it
| Это никогда не уходит, и я понял
|
| Boy this body on lock and we can take it there
| Парень, это тело на замке, и мы можем взять его туда.
|
| Anything that you think of, I got it right here
| Все, о чем вы думаете, я получил это прямо здесь
|
| Take it to the edge, I got it
| Поднимите его на край, я понял
|
| Throw it up if you got it
| Бросьте его, если вы его получили
|
| Put them bottles up if you got it
| Поднимите им бутылки, если у вас есть это.
|
| Keep spending that money like you got it
| Продолжайте тратить эти деньги, как будто вы их получили
|
| 'Cause you may never get another night like this
| Потому что у тебя может больше никогда не быть такой ночи
|
| So push it to the limit, if you about this life then live it
| Так что толкайте его до предела, если вы об этой жизни, то живите ею
|
| If your on it, like I’m on it
| Если ты на этом, как и я на этом
|
| Then come on it, we gon' flaunt it
| Тогда давай, мы собираемся выставлять напоказ
|
| I’m gonna stand on top of the globe
| Я буду стоять на вершине земного шара
|
| I don’t think you’re ready yet, boy this thing is drippin' wet
| Я не думаю, что ты еще готов, мальчик, эта штука мокрая
|
| Tell me what your tryng to do?
| Скажи мне, что ты пытаешься сделать?
|
| I can have you floating higher than what you got in that cup
| Я могу заставить тебя парить выше, чем то, что у тебя есть в этой чашке
|
| I can tear that thing up, I can tear that thing up
| Я могу разорвать эту штуку, я могу разорвать эту штуку
|
| Got you creepin up behind, as your feeling up on mine
| Ты подкрадываешься сзади, когда ты чувствуешь себя на моем
|
| Usually I wouldn’t give you none but fuck it, I’m on one
| Обычно я бы ничего тебе не дал, но, черт возьми, я на одном
|
| Yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да, да
|
| I got it, I got it, I got it, I got it
| Я понял, я понял, я понял, я понял
|
| If you want it, I got it
| Если хочешь, я понял
|
| That body on me, I got it
| Это тело на мне, я понял
|
| When you wake up, I got it
| Когда ты проснешься, я понял
|
| That ain’t never leaving and I got it
| Это никогда не уходит, и я понял
|
| Boy this body on lock and we can take it there
| Парень, это тело на замке, и мы можем взять его туда.
|
| Anything that you think of, I got it right here
| Все, о чем вы думаете, я получил это прямо здесь
|
| Take it to the edge, I got it
| Поднимите его на край, я понял
|
| Throw it up if you got it
| Бросьте его, если вы его получили
|
| Put them bottles up if you got it
| Поднимите им бутылки, если у вас есть это.
|
| Keep spending that money like you got it
| Продолжайте тратить эти деньги, как будто вы их получили
|
| 'Cause you may never get another night like this
| Потому что у тебя может больше никогда не быть такой ночи
|
| So push it to the limit, if you about this life then live it | Так что толкайте его до предела, если вы об этой жизни, то живите ею |