| If you don’t say that you need it,
| Если ты не скажешь, что тебе это нужно,
|
| does it just walk away, so fleeting?
| это просто уходит, так мимолетно?
|
| Does it burn a hole through your stomach wall?
| Он прожигает дыру в стенке желудка?
|
| The papers go unread
| Бумаги остаются непрочитанными
|
| and form a small moment to failure.
| и сформируйте небольшой момент до отказа.
|
| And I know it brings out the best in me.
| И я знаю, что это пробуждает во мне лучшее.
|
| Still aware of reason,
| Все еще зная причину,
|
| but that fucker’s cracked from freezing
| но этот ублюдок треснул от мороза
|
| and I’m so far from beginning.
| и я так далеко от начала.
|
| You’ve been eating nothing but cigarettes.
| Ты ничего не ел, кроме сигарет.
|
| You’ve been drinking nothing but irish coffee.
| Ты ничего не пил, кроме ирландского кофе.
|
| It burns a hole through your stomach wall.
| Он прожигает дыру в стенке желудка.
|
| I’ve been doing nothing but sleeping.
| Я ничего не делал, кроме как спал.
|
| I’ve been dreaming of nothing but keeping in,
| Я мечтал только о том, чтобы держаться,
|
| and I know it brings out the best in me.
| и я знаю, что это пробуждает во мне лучшее.
|
| So why should I be afraid?
| Так почему я должен бояться?
|
| If there’s nothing but minimum wage
| Если нет ничего, кроме минимальной заработной платы
|
| to get me out the door.
| чтобы вывести меня за дверь.
|
| If there’s only loss and despair.
| Если есть только потери и отчаяние.
|
| You find a reason to wake up.
| Вы находите причину проснуться.
|
| You run to live it out,
| Вы бежите, чтобы прожить это,
|
| as if nothing short of death
| как будто не что иное, как смерть
|
| could keep you dead.
| может оставить тебя мертвым.
|
| I’m feeling sick of being used
| Меня тошнит от того, что меня используют
|
| and waiting to be used.
| и ожидает использования.
|
| Waiting just for nothing.
| Ожидание просто ничего.
|
| Waiting just for nothing.
| Ожидание просто ничего.
|
| Waiting just for nothing.
| Ожидание просто ничего.
|
| Waiting just for nothing.
| Ожидание просто ничего.
|
| Waiting just for nothing.
| Ожидание просто ничего.
|
| Waiting just for nothing.
| Ожидание просто ничего.
|
| Waiting just for nothing. | Ожидание просто ничего. |