| Let the numbers we type into the ATM
| Пусть числа, которые мы набираем в банкомате
|
| Become the names by which to loved ones we are known
| Станьте именами, под которыми нас знают близкие
|
| Let the measures of the width of our new TV sets
| Пусть меры ширины наших новых телевизоров
|
| Display to the neighbors the depths to which we’ve grown
| Покажи соседям глубины, до которых мы доросли
|
| And of our plugged-ins and records
| И наших плагинов и записей
|
| Our rosewood and our strings
| Наш палисандр и наши струны
|
| Of our brand loyalties, in Your name, we sing!
| О преданности нашему бренду мы поем во имя Твое!
|
| Let us sell Them ourselves whole or in pieces
| Продадим их сами целиком или по частям
|
| For the price They kindly placed upon our heads
| По цене, которую они любезно возложили на наши головы
|
| Lest we hesitate and see the day when upon re-evaluation
| Чтобы мы не колебались и не увидели день, когда после переоценки
|
| Its crossed-out, halved and rewritten in red
| Он перечеркнут, разделен пополам и переписан красным
|
| And of our value as an asset
| И нашей ценности как актива
|
| To the company
| В компанию
|
| Of our entry-level positions, we sing!
| Из наших позиций начального уровня мы поем!
|
| Let the leeches, the rats and our brave captains
| Пусть пиявки, крысы и наши храбрые капитаны
|
| Deliver us from persecution and from flood
| Избавь нас от преследования и от потопа
|
| Grant them fortune when they convene below the deck
| Даруй им удачу, когда они соберутся под палубой
|
| To bet our medicines on hands of 5 Card Stud
| Чтобы поставить наши лекарства на руки 5 Card Stud
|
| And of the birdshot, the razors
| И птичий выстрел, бритвы
|
| The downers and the bleach
| Депрессанты и отбеливатель
|
| Of our polite, if hasty, exits we will sing
| О наших вежливых, если поспешных, выходах мы будем петь
|
| «O' God, save these things!» | «Боже, спаси эти вещи!» |