Перевод текста песни Utah Carroll - Arlo Guthrie

Utah Carroll - Arlo Guthrie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Utah Carroll , исполнителя -Arlo Guthrie
Песня из альбома: Son of the Wind
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:11.10.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rising Son

Выберите на какой язык перевести:

Utah Carroll (оригинал)Юта Кэрролл (перевод)
So you ask me my kind friend Итак, вы спрашиваете меня, мой добрый друг
Why I am sad and still Почему мне грустно и до сих пор
And why my brow is darkened И почему мой лоб потемнел
Like the clouds upon the hill Как облака на холме
Rein in your ponies closer Придержи своих пони поближе
And I’ll tell you all a tale И я расскажу вам все сказку
Of Utah Carroll, partner Юта Кэрролл, партнер
And his last ride on the trail И его последняя поездка по тропе
In a grave without a headstone В могиле без надгробия
Without a date or name Без даты и имени
My partner lies there silent Мой партнер лежит молча
In the land from which I came В земле, из которой я пришел
Long ago we rode together Давным-давно мы ехали вместе
We’d ridden side by side Мы ехали бок о бок
I loved him like a brother Я любил его как брата
And I wept when Utah died И я плакал, когда умерла Юта
While riding up one morning Подъезжая однажды утром
And our work was almost done И наша работа была почти сделана
The cattle quickly started Скот быстро начал
On a wild and maddening run В диком и сводящем с ума беге
The boss’s little daughter Маленькая дочь босса
Who was riding on that side Кто ехал с той стороны
Rushed in to stop the stampede Бросился, чтобы остановить давку
It was there my partner died Там мой напарник умер
Lenore upon her pony Ленор на пони
Tried to turn the cattle right Пытался повернуть скот направо
But her blanket slipped beneath her Но ее одеяло соскользнуло под нее
And she caught and held on tight И она поймала и крепко держала
When we all saw that red blanket Когда мы все увидели это красное одеяло
Each cowboy held his breath Каждый ковбой затаил дыхание
For should her pony fail her Ибо если ее пони подведет ее
None could save the girl from death Никто не смог спасти девушку от смерти
When the cattle saw the blanket Когда скот увидел одеяло
Almost dragging on the ground Почти волочится по земле
They were maddened in a moment Они сошли с ума в мгновение
And they charged with deafening sound И зарядили оглушительным звуком
The girl soon saw her danger Девушка вскоре увидела свою опасность
And she turned her pony’s face И она повернула лицо своего пони
And bending in her saddle И согнувшись в седле
Tried the blanket to replace Попытался заменить одеяло
Just then she lost her balance Именно тогда она потеряла равновесие
In the front of that wild tide Перед этим диким приливом
Carroll’s voice controlled the round up Голос Кэрролла контролировал сводку новостей.
«Lie still, Lenore» he cried «Лежи смирно, Ленор», — кричал он.
And then close up beside her А затем закрыть рядом с ней
Came Utah riding fast Приехала Юта быстро
But little did the poor boy know Но мало ли бедный мальчик знал
The ride would be his last Поездка будет его последней
Full often from the saddle Полный часто с седла
He had caught the trailing rope Он поймал веревку
To pick her up at full speed Поднять ее на полной скорости
Was now his only hope Теперь была его единственная надежда
He swung low from his saddle Он низко спрыгнул с седла
To take her to his arm Взять ее на руки
We thought that he’d succeeded Мы думали, что ему удалось
That the girl was safe from harm Что девушка была в безопасности от вреда
But such a strain upon his saddle Но такая нагрузка на его седло
Had ne’er been put before Раньше не было
And the cinches gave beneath him И подпруги дали под ним
And he fell beside Lenore И он упал рядом с Ленор
When the girl fell from her saddle Когда девушка упала с седла
She had dragged the blanket down Она стащила одеяло вниз
It lay there close beside them Он лежал рядом с ними
Where they lay upon the ground Где они лежат на земле
Utah took the blanket Юта взяла одеяло
And to Lenore he said И Леноре он сказал
«Lie still» and quickly running «лежать неподвижно» и быстро бежать
Waved the red thing o’er his head Помахал красной штукой над головой
He turned the maddened cattle Он превратил обезумевший скот
From Lenore, his little friend От Ленор, его маленькой подруги
And as the mighty herd rushed toward him И когда мощное стадо бросилось к нему
He turned to met his end Он повернулся, чтобы встретить свой конец
And as the herd came on him И когда на него нашло стадо
His weapon quickly drew Его оружие быстро натянулось
He was bound to die defended Он должен был умереть защищенным
As all brave cowboys do Как все храбрые ковбои
The weapon flashed like lightning Оружие сверкнуло, как молния
And it sounded loud and clear И это звучало громко и ясно
As the cattle rushed and killed him Когда скот бросился и убил его
He dropped the leading steer Он уронил ведущего быка
When I broke through that wide circle Когда я прорвался через этот широкий круг
To where poor Utah lay Туда, где лежала бедная Юта
With a thousand wounds and bruises С тысячей ран и синяков
His life blood ebbed away Его жизненная кровь отхлынула
I knelt down close beside him Я опустился на колени рядом с ним
And I knew that all was o’er И я знал, что все кончено
As I heard him faintly whisper Когда я услышал его тихий шепот
«Good-bye, my sweet Lenore» «Прощай, моя милая Ленора»
Next morning at the churchyard На следующее утро на кладбище
I heard the preacher say Я слышал, как проповедник сказал
«Don't think our kind friend Utah «Не думайте, что наш добрый друг Юта
Was lost on that great day Был потерян в тот великий день
He was a much-loved cowboy Он был очень любимым ковбоем
And not afraid to die И не боясь умереть
And we’ll meet him at the round up И мы встретимся с ним на облаве
On the plains beyond the sky" На равнинах за небом"
So you ask me my kind friend Итак, вы спрашиваете меня, мой добрый друг
Why I am sad and still Почему мне грустно и до сих пор
And why my brow is darkened И почему мой лоб потемнел
Like the clouds upon the hill Как облака на холме
Rein in your ponies closer Придержи своих пони поближе
And I’ll tell you all a tale И я расскажу вам все сказку
Of Utah Carroll, partner Юта Кэрролл, партнер
And his last ride on the trailИ его последняя поездка по тропе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: