Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни South Coast, исполнителя - Arlo Guthrie. Песня из альбома Son of the Wind, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 11.10.2010
Лейбл звукозаписи: Rising Son
Язык песни: Английский
South Coast(оригинал) |
My name is Juanano de Castro |
My father was a Spanish Grandee |
But I won my wife in a card game |
To hell with those lords o’er the sea |
Well the South Coast is wild coast and lonely |
You might win in a game at Cholon |
But a lion still rules the Barranca |
And a man there is always alone |
I played in a card game at Jolon |
I played there with an outlaw named Juan |
And after I’d taken his money |
I staked all against his daughter Dawn |
I picked up the ace… l had won her |
My heart it was down at my feet |
Jumped up to my throat in a hurry |
Like a young summer’s day she was sweet |
He opened the door to the kitchen |
And he called the girl out with a curse |
Saying «Take her, Goddamn her, you’ve won her |
She’s yours now for better or worse» |
Her arms had to tighten around me |
As we rode down the hills to the south |
Not a word did I hear from her that day |
Nor a kiss from her pretty young mouth |
But that was a gay happy winter |
We carved on a cradle of pine |
By the fire in that neat little cabin |
And I sang with that gay wife of mine |
Well the South Coast is wild coast and lonely |
You might win in a game at Cholon |
But a lion still rules the Barranca |
And a man there is always alone |
That night I got hurt in a landslide |
Crushed hip and twice broken bone |
She saddled her pony like lightning |
And rode off for the doctor in Cholon |
The lion screamed in the Barranca |
Buck, he bolted and he fell on his side |
My young wife lay dead in the moonlight |
My heart died that night with my bride |
Well the South Coast is wild coast and lonely |
You might win in a game at Cholon |
But a lion still rules the Barranca |
And a man there is always alone |
Южное побережье(перевод) |
Меня зовут Хуанано де Кастро. |
Мой отец был испанским вельможей |
Но я выиграл свою жену в карточной игре |
К черту этих владык над морем |
Что ж, Южное побережье - это дикое побережье и одинокое |
Вы можете выиграть в игре в Чолоне |
Но лев по-прежнему правит Барранкой |
И мужчина всегда один |
Я играл в карточную игру в Джолоне |
Я играл там с преступником по имени Хуан |
И после того, как я взял его деньги |
Я поставил все против его дочери Доун |
Я взял туз... я выиграл ее |
Мое сердце было у моих ног |
Подскочил к моему горлу в спешке |
Как молодой летний день, она была мила |
Он открыл дверь на кухню |
И он позвал девушку с проклятием |
Говоря: «Возьми ее, черт возьми, ты ее выиграл |
Хорошо это или плохо, теперь она твоя» |
Ее руки должны были сжаться вокруг меня |
Когда мы спускались с холмов на юг |
В тот день я не слышал от нее ни слова |
Ни поцелуй из ее красивого молодого рта |
Но это была веселая счастливая зима |
Мы вырезали на колыбели сосны |
У огня в этой аккуратной хижине |
И я пел с моей женой-геем |
Что ж, Южное побережье - это дикое побережье и одинокое |
Вы можете выиграть в игре в Чолоне |
Но лев по-прежнему правит Барранкой |
И мужчина всегда один |
В ту ночь я пострадал от оползня |
Разбитое бедро и дважды сломанная кость |
Она оседлала своего пони, как молния |
И поехал за доктором в Шолон |
Лев кричал в Барранке |
Бак, он бросился и упал на бок |
Моя молодая жена лежала мертвая в лунном свете |
Мое сердце умерло той ночью с моей невестой |
Что ж, Южное побережье - это дикое побережье и одинокое |
Вы можете выиграть в игре в Чолоне |
Но лев по-прежнему правит Барранкой |
И мужчина всегда один |