| Quando sono stanca
| Когда я устал
|
| Non so rispondere a nessuna domanda:
| Я не могу ответить ни на один вопрос:
|
| Dove siamo? | Где мы? |
| che ore sono? | который сейчас час? |
| che anno è?
| какой сейчас год?
|
| Oggi ho la faccia stanca
| Сегодня мое лицо устало
|
| Quella di chi non la farà franca
| Это из тех, кому это не сойдет с рук
|
| Tu mi guardi e mi chiedi cosa siamo io e te
| Ты смотришь на меня и спрашиваешь, что мы с тобой
|
| Scusa, lo so che siamo stati bene
| Извини, я знаю, что мы хорошо провели время
|
| Succede spesso, ma sai che non conviene
| Это случается часто, но ты знаешь, что оно того не стоит.
|
| Cambiare tutto adesso solo per questo e
| Измените все сейчас только для этого и
|
| Usa più cura nelle cose che dici
| Будьте более осторожны в том, что вы говорите
|
| Lo so che siamo amanti, ma siamo anche amici
| Я знаю, что мы любовники, но мы также и друзья
|
| Andiamo avanti solo se siamo felici
| Мы движемся вперед, только если мы счастливы
|
| Se mi perdi e poi non mi ritrovi
| Если ты потеряешь меня, а потом не найдешь
|
| Accendi la radio eccomi qua
| Включи радио, вот я
|
| C'è un nuovo fiore, un nuovo arcobaleno
| Есть новый цветок, новая радуга
|
| Una nuova Rosalba in città
| Новая Розальба в городе
|
| Siamo in una stanza
| мы в комнате
|
| Stretta come il tempo che ci avanza
| Плотно, как время, которое у нас осталось
|
| Per amarci senza chiederci perché
| Любить друг друга, не спрашивая, почему
|
| Non sono una bugiarda
| я не лжец
|
| Ti dico che sto bene adesso, guarda!
| Говорю тебе, теперь я в порядке, смотри!
|
| È solo che l’abitudine non fa per me
| Просто эта привычка не для меня
|
| Oggi ho deciso di cambiare strada
| Сегодня я решил изменить направление
|
| E venire lo stesso, poi mi sono persa
| И все равно приходи, а то я заблудился
|
| Nella mia testa mi sono ritrovata
| В моей голове я нашел себя
|
| Meglio così, abbasso la guardia e non ci penso più
| Лучше так, ослабь бдительность, и я больше не думаю об этом.
|
| Se ci sei tu che mi aspetti
| Если ты там ждешь меня
|
| Che ti innamori anche dei miei difetti
| Что ты тоже влюбляешься в мои недостатки
|
| Se mi perdi e poi non mi ritrovi
| Если ты потеряешь меня, а потом не найдешь
|
| Accendi la radio ed eccomi qua
| Включи радио и вот я
|
| C'è un nuovo fiore, un nuovo arcobaleno
| Есть новый цветок, новая радуга
|
| Una nuova Rosalba in città | Новая Розальба в городе |