Перевод текста песни Quante parole che non dici - Arisa

Quante parole che non dici - Arisa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quante parole che non dici , исполнителя -Arisa
Песня из альбома Se vedo te
в жанреПоп
Дата выпуска:19.02.2014
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиWM Italy
Quante parole che non dici (оригинал)Сколько слов не говорите, (перевод)
Le cose cambiano, come cambia il colore del mare, Вещи меняются, как меняется цвет моря,
quando lo osservi per molte ore. когда вы наблюдаете за ним в течение многих часов.
Le facce delle persone, i posti dove hai cercato le meraviglie che poi hai trovato. Лица людей, места, где вы искали чудеса, которые потом нашли.
Ma perché vuoi capire l’amore?Но почему ты хочешь понять любовь?
Cosa c'è di così complesso da decifrare? Что сложного в расшифровке?
Padre perdonami, se ho fatto tutto male è solo colpa delle teorie. Отец, прости меня, если я сделал все неправильно, то это только вина теорий.
Io sono pratica, ci provo a galleggiare e a fare i conti di logica. Я практична, стараюсь плавать и заниматься логикой.
Perché forse ho bisogno d’amore, Потому что, может быть, мне нужна любовь,
o forse ho soltanto voglia di contare… а может я просто хочу посчитать...
Quante parole che non dici e vorresti gridare, Сколько слов не скажешь и хотел бы крикнуть,
con il tempo vedrai esploderanno tutte nello stesso momento, со временем вы увидите, как они все взрываются одновременно,
tutte fino a farti sentire meglio. все, пока не почувствуете себя лучше.
Le frasi si sommano, diventano delle addizioni, Предложения складываются, становятся дополнениями,
dei labirinti di coniugazioni. лабиринты спряжений.
Uscirne è difficile, puoi rischiare di naufragare in un lago di virgole. Выбраться из него сложно, можно рискнуть потерпеть кораблекрушение в озере запятых.
Ma perché vuoi spiegare l’amore?Но почему ты хочешь объяснить любовь?
Sono solo due numeri prima da calcolare! Это всего лишь два числа, которые нужно вычислить в первую очередь!
Quante parole, quante regole scelte da fare, Сколько слов, сколько вариантов правил, чтобы сделать,
con il tempo vedrai esploderanno tutte nello stesso momento, со временем вы увидите, как они все взрываются одновременно,
tutte fino a farti sentire meglio. все, пока не почувствуете себя лучше.
Nascono i fiori dalla tua bocca, Цветы рождаются изо рта,
pezzi di stelle, кусочки звезд,
cose che avevi smarrito nel nulla, вещи, которые вы потеряли в воздухе,
tracce di te. следы от тебя.
Quante parole che non dici e vorresti gridare, Сколько слов не скажешь и хотел бы крикнуть,
con il tempo vedrai esploderanno tutte nello stesso momento, со временем вы увидите, как они все взрываются одновременно,
tutte fino a farti sentire meglio.все, пока не почувствуете себя лучше.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: