Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maddalena , исполнителя - Arisa. Дата выпуска: 25.11.2021
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maddalena , исполнителя - Arisa. Maddalena(оригинал) |
| Sono Maddalena |
| Sono Maddalena |
| Sono Maddalena |
| Sono Maddalena |
| Ora della sveglia, fuori dalla cella |
| Sono la dea sacra trasformata in un’ancella |
| Se il mio corpo è reato merita la prima pietra |
| Chi non ha peccato mangerà la prima mela |
| Limiti, non ho più limiti (Ahahah) |
| Stammi lontana che dopo mi limiti |
| Femmine gamma, sorelle invisibili |
| Hanno paura, ma sono miei simili |
| Parlano, parlano di alfa e di beta |
| Signorinelle del sabato sera |
| Sono un’aliena, vengo da Vega |
| Caccia alla strega, femmina omega |
| Era più facile fare una figlia |
| Insieme a un babbo di buona famiglia |
| Vita tranquila, zero guerrilla |
| Solo pandoro e sapone marsiglia |
| Tipo mi odiavo prototipo d’Eva |
| Bevo veleno, non mangio la mela |
| Dicevi «Rosa, dai, stai più serena |
| Sei nata schiava girata di schiena» (Seh, ahah) |
| E invece sono Maddalena, la natura nera |
| Lilith è tornata, vedo già la luna piena |
| Sono Maddalena, femmina guerriera |
| Sveglia, Kundalini, c'è un serpente sulla schiena |
| Sono Maddalena |
| Sono Maddalena |
| Scandalo, scandalo, scandalo |
| Tengo il comando da sotto gli slip (Ah) |
| Mentono, mentono, mentono |
| Poi tutti sognano I wanna be rich |
| Ho dodici sudditi nudi nel letto |
| Mi piace restare di sopra |
| Non mi metto sotto, non mi sottometto |
| Però ogni sera mi annoio |
| Io non mi accontento, godo |
| In attesa del piacere, volo |
| Ti frego con paillettes e bon bon |
| Vivo di confetti e bon ton |
| Metto i vodka sour, no, no, ti porto nel mio regno |
| Non è pussy power, io ho il potere tutto dentro |
| «Svegliami l’iride», l’occhio dirà |
| Iside e Osiride, mamma e papà |
| Sacra piramide, dove si va? |
| È un nastro che gira all’indietro e che fa |
| Scuola d’Artemide, donna guerriera |
| è una femmina d’estate piena |
| Chiamami aliena, Kali suprema, pecora nera |
| Io invece sono Maddalena, la natura nera |
| Lilith è tornata, vedo già la luna piena |
| Sono Maddalena, femmina guerriera |
| Sveglia, Kundalini, c'è un serpente sulla schiena |
| Sono Maddalena (Soltanto un demone vede la luce) |
| Sono Maddalena (Senza potere non troverò pace) |
| Sono Maddalena (L'occhio di falco e lo sguardo rapace) |
| Sono Maddalena (Ogni divieto diventa di brace) |
| Non m’inginocchio al seme sacro |
| Farò di me il mio simulacro |
| Sparo ai padroni come Django |
| Baby, la lupa esce dal branco |
| (Uuuuh, uuh) |
| (перевод) |
| я Маддалена |
| я Маддалена |
| я Маддалена |
| я Маддалена |
| Время пробуждения, вне клетки |
| Я священная богиня, превращенная в служанку |
| Если мое тело - преступление, оно заслуживает первого камня |
| У кого нет греха, тот съест первое яблоко |
| Ограничения, у меня больше нет ограничений (Ахахах) |
| Держись от меня подальше, что ты ограничиваешь меня позже |
| Гамма-самки, невидимые сестры |
| Они боятся, но они такие же, как я |
| Они говорят, они говорят об альфе и бета |
| Промахи в субботу вечером |
| Я инопланетянин, я родом из Веги |
| Охота на ведьм, женщина-омега |
| Было легче иметь дочь |
| Вместе с отцом из хорошей семьи |
| Спокойная жизнь, нулевой партизан |
| Только пандоро и марсельское мыло |
| Мол, я ненавидела себя прототипом Евы |
| Я пью яд, я не ем яблоко |
| Вы сказали: «Роза, давай, будь спокойнее |
| Ты родился рабом, повернувшись спиной» (Сех, ха-ха) |
| А вместо этого я Магдалина, черная природа |
| Лилит вернулась, я уже вижу полную луну |
| Я Магдалина, женщина-воин |
| Проснись, Кундалини, на спине змея |
| я Маддалена |
| я Маддалена |
| Скандал, скандал, скандал |
| Я беру инициативу из-под трусов (Ах) |
| Они лгут, лгут, лгут |
| Тогда все мечтают о том, что я хочу быть богатым |
| У меня двенадцать обнаженных предметов в постели |
| я люблю оставаться наверху |
| Я не подчиняюсь, я не подчиняюсь |
| Но каждую ночь мне скучно |
| Я не доволен, я наслаждаюсь |
| В ожидании удовольствия я лечу |
| Я натираю тебя блестками и бон-бон |
| Я живу на засахаренном миндале и бонтоне |
| Я ставлю водку кислую, нет, нет, я заберу тебя в свое королевство |
| Это не сила киски, у меня вся сила внутри |
| «Разбуди мою радужку», — скажет глаз |
| Исида и Осирис, мама и папа |
| Святая пирамида, куда идти? |
| Это лента, которая работает в обратном направлении и делает |
| Школа Артемиды, женщина-воин |
| она женщина в полном лету |
| Зовите меня инопланетянином, высшей Кали, паршивой овцой |
| Но я Магдалина, черная природа |
| Лилит вернулась, я уже вижу полную луну |
| Я Магдалина, женщина-воин |
| Проснись, Кундалини, на спине змея |
| Я Магдалина (Только демон видит свет) |
| Я Магдалина (Без силы я не найду покоя) |
| Я Маддалена (Ястребиный глаз и хищный взгляд) |
| Я Магдалина (Каждый запрет становится тлеющим) |
| Я не преклоняю колени перед священным семенем |
| Я сделаю свой симулякр из себя |
| Я стреляю в боссов, таких как Джанго |
| Детка, волчица выходит из стаи |
| (Уууу, ууу) |
| Название | Год |
|---|---|
| L'amore è un'altra cosa | 2012 |
| La notte | 2012 |
| Missiva d'amore | 2012 |
| Il tempo che verrà | 2012 |
| Democrazia | 2012 |
| Amami | 2012 |
| Te lo volevo dire | 2009 |
| Vasame | 2017 |
| Controvento | 2014 |
| Ci sei e se non ci sei | 2012 |
| Abbi cura di te | 2009 |
| Mi sento bene | 2019 |
| Bene se ti sta bene | 2012 |
| Sincerità | 2009 |
| Tam tam | 2019 |
| Poi però | 2012 |
| Guardando il cielo | 2016 |
| Potevi fare di più | 2021 |
| La cosa più importante | 2014 |
| Si vola | 2012 |