
Дата выпуска: 19.02.2009
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Итальянский
La mia strana verità(оригинал) |
Vivo a una distanza siderale |
da quell’essere normale |
che appartiene solo a chi |
non si meraviglia più di un fiore |
o di un tocco di colore |
e si pone limiti |
io sono a metà di quel che vedi |
e se adesso non ci credi, |
lascia perdere perchè |
se mi dici adesso che mi ami, |
poi mi tremano le mani, |
quindi vorrei dirti che |
Io sono pane, terra lame e un biscottino |
ali di farfalla dentro un giardino |
tuono, vita, suono e marchingegno |
letto, sonno, sogno però m’impegno |
e canto qualche volta, diciamo spesso |
mi alzo sempre presto, ma quando posso |
resto nel mio letto che è come un prato |
faccio grandi sogni, ma se ho mangiato. |
Se mi dici io ti do la luna, |
metto tutto giù in cantina |
per far spazio solo a lei |
se vuoi darmi la felicità, |
io capisco eternità, |
quindi non mentirmi mai |
il disordine è la mia famiglia, |
meglio chi mi rassomiglia, |
altrimenti sono guai |
ho un olfatto quasi da tartufo, |
già lo vedo che sei stufo |
ma è così e se tu mi vuoi |
Io sono pane, terra lame e un biscottino |
ali di farfalla dentro un giardino |
tuono, vita, suono e marchingegno |
letto, sonno, sogno però m’impegno |
e canto qualche volta, diciamo spesso |
mi alzo sempre presto, ma quando posso |
resto nel mio letto che è come un prato |
faccio grandi sogni, ma se ho mangiato. |
Io sono neve che si scioglie |
al sole se mi chiami amore |
e frase di una semplice poesia |
io sono pane, terra, vita, |
stella, suono, sogno, lampo, |
e tuono la mia strana verità. |
Моя странная истина(перевод) |
Я живу на звездном расстоянии |
от того что нормально |
это принадлежит только кому |
чудо не больше, чем цветок |
или оттенок цвета |
и ограничивает себя |
Я на полпути к тому, что ты видишь |
И если ты не веришь в это сейчас, |
забудь почему |
Если ты скажешь мне сейчас, что любишь меня, |
тогда мои руки трясутся, |
поэтому я хотел бы сказать вам, что |
Я хлеб, земляные лезвия и печенье |
крылья бабочки в саду |
гром, жизнь, звук и трюк |
кровать, сон, сон, однако я обязуюсь |
и я иногда пою, мы часто говорим |
Я всегда встаю рано, но когда я могу |
Я остаюсь в своей постели, которая похожа на луг |
У меня большие мечты, но если я поел. |
Если ты скажешь мне, что я дарю тебе луну, |
Я положил все в подвал |
освободить место только для нее |
если хочешь подарить мне счастье, |
Я понимаю вечность, |
так что никогда не лги мне |
беспорядок моя семья, |
лучше, кто похож на меня, |
иначе они беда |
У меня почти трюфельное обоняние, |
Я уже вижу, что ты устал |
но это так, и если ты хочешь меня |
Я хлеб, земляные лезвия и печенье |
крылья бабочки в саду |
гром, жизнь, звук и трюк |
кровать, сон, сон, однако я обязуюсь |
и я иногда пою, мы часто говорим |
Я всегда встаю рано, но когда я могу |
Я остаюсь в своей постели, которая похожа на луг |
У меня большие мечты, но если я поел. |
я таю снег |
на солнце, если ты назовешь меня любовью |
и предложение простого стихотворения |
Я хлеб, земля, жизнь, |
звезда, звук, сон, молния, |
и гром моей странной правды. |
Название | Год |
---|---|
L'amore è un'altra cosa | 2012 |
La notte | 2012 |
Missiva d'amore | 2012 |
Il tempo che verrà | 2012 |
Democrazia | 2012 |
Amami | 2012 |
Te lo volevo dire | 2009 |
Vasame | 2017 |
Controvento | 2014 |
Ci sei e se non ci sei | 2012 |
Abbi cura di te | 2009 |
Mi sento bene | 2019 |
Bene se ti sta bene | 2012 |
Sincerità | 2009 |
Tam tam | 2019 |
Poi però | 2012 |
Guardando il cielo | 2016 |
Potevi fare di più | 2021 |
La cosa più importante | 2014 |
Si vola | 2012 |