Перевод текста песни La gioia di un attimo - Arisa

La gioia di un attimo - Arisa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La gioia di un attimo , исполнителя -Arisa
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.02.2010
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

La gioia di un attimo (оригинал)Радость в одно мгновение (перевод)
Non so quanto ci resta Я не знаю, сколько нам осталось
Perché non so se resterai Потому что я не знаю, останешься ли ты
Il tempo è una finestra Время - это окно
E prima o poi ti affaccerai И рано или поздно ты выглянешь
Non so come ti chiami я не знаю твоего имени
Nemmeno se mi sposerai Даже если ты выйдешь за меня замуж
Ma dimmi che mi ami Но скажи мне, что любишь меня
Che prima o poi mi bacerai Что рано или поздно ты меня поцелуешь
Non ha tempo il tempo per noi У него нет на нас времени
Ora che i miei occhi son tuoi Теперь, когда мои глаза твои
E' un eterno istante che resterà Это вечный момент, который останется
Pagina di un libro di storia Страница книги по истории
Se potessi stringerti un po' Если бы я мог немного обнять тебя
Dirti cosa penso del pop Расскажи, что я думаю о поп-музыке
Vivere la gioia di un attimo Испытайте радость мгновения
Senza aver paura di perderlo Не боясь его потерять
Non so cos'è l’amore я не знаю что такое любовь
E forse non lo saprò mai И, может быть, я никогда не узнаю
Ma se aprirai il tuo cuore Но если ты откроешь свое сердце
Nascosta lì mi troverai Спрятавшись там, ты найдешь меня
E non ho più paura И я больше не боюсь
Di dirti che mi mancherai Чтобы сказать тебе, что я буду скучать по тебе
Ti guardo sorridendo я смотрю на тебя улыбаясь
Di una fermata il sogno resterai Вы останетесь мечтой одной остановки
Non ha tempo il tempo per noi У него нет на нас времени
Ora che i miei occhi son tuoi Теперь, когда мои глаза твои
E' un eterno istante che resterà Это вечный момент, который останется
Pagina di un libro di storia Страница книги по истории
Se potessi stringerti un po' Если бы я мог немного обнять тебя
Dirti cosa penso del pop Расскажи, что я думаю о поп-музыке
Vivere la gioia di un attimo Испытайте радость мгновения
Senza aver paura di perderloНе боясь его потерять
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: