| Fare l’inventario di un amore
| Проведите инвентаризацию любви
|
| Non è certo facile ma posso
| Это конечно не легко но я могу
|
| Dirti che ho trovato in un cassetto ieri il tuo maglione rosso
| Скажи, что вчера я нашел твой красный свитер в ящике стола.
|
| Questa nostra stanza non riesce
| Эта наша комната терпит неудачу
|
| A tenere tutto ciò che è nostro
| Чтобы все было нашим
|
| Se apri le finestre esce amore esce amore a più non posso
| Если ты откроешь окна, вырвется любовь, любовь вырвется изо всех сил.
|
| Sulla scrivania tazze di caffè
| На столе чашки кофе
|
| Panni stesi da due mesi che non raccogliamo
| Два месяца висит одежда, которую мы не собрали
|
| E il vento porta via con sè, luce entra che
| И ветер с собой уносит, свет входит в то
|
| Basta il tuo sorriso, basta quel tuo viso
| Достаточно твоей улыбки, твоего лица
|
| Tutto torna a posto, tutto prende un senso
| Все становится на свои места, все имеет смысл
|
| Tutto ciò che voglio è qui… Sei tu
| Все, что я хочу, это здесь ... Это ты
|
| E se con l’età tutto cambierà
| И если все меняется с возрастом
|
| Ti ricorderai di quei giorni in cui eravamo solamente noi
| Ты будешь помнить те дни, когда были только мы
|
| Tutto il resto adesso e poi
| Все остальное время от времени
|
| Fare l’inventario di un amore
| Проведите инвентаризацию любви
|
| Non è certo facile ma posso
| Это конечно не легко но я могу
|
| Dire che ho trovato le tue chiavi sempre lì al solito posto
| Сказать, что я всегда находил твои ключи там, в обычном месте
|
| Tutto quel disordine perfetto
| Весь этот идеальный беспорядок
|
| Certe volte sembra che abbia gusto
| Иногда кажется, что у него есть вкус
|
| Noi professionisti a perder tutto sempre lì nel posto giusto
| Мы профессионалы, чтобы все потерять всегда там, где нужно
|
| Gente per la via passa e dice che
| Люди на улице проходят мимо и говорят, что
|
| Sta cambiando il tempo fuori piove chiudi tutto
| Погода меняется, на улице дождь, закрой все
|
| E vieni qui vicino a me, sei vicino a me
| И подойди сюда ко мне, ты близко ко мне
|
| Basta il tuo sorriso, basta quel tuo viso
| Достаточно твоей улыбки, твоего лица
|
| Tutto torna a posto, tutto prende un senso
| Все становится на свои места, все имеет смысл
|
| Tutto ciò che voglio è qui… Sei tu
| Все, что я хочу, это здесь ... Это ты
|
| E se con l’età tutto cambierà
| И если все меняется с возрастом
|
| Ti ricorderai di quei giorni in cui eravamo solamente noi
| Ты будешь помнить те дни, когда были только мы
|
| Tutto il resto adesso e poi | Все остальное время от времени |