| Com'è strano svegliarsi e trovarti qui accanto
| Как странно просыпаться и очутиться здесь по соседству
|
| Ritrovare i tuoi occhi specchiati nei miei
| Найди свои глаза, отражающиеся в моих.
|
| E nel buio ti guardo sdraiato al mio fianco
| И в темноте я смотрю на тебя лежащего рядом со мной
|
| Non so quale futuro il destino ha per noi
| Я не знаю, что будущее судьба для нас
|
| Ma vorrei questa notte non finisse mai
| Но я хочу, чтобы эта ночь никогда не кончалась
|
| Così come sei, così come sei
| Как вы, как вы
|
| Non c'è nient’altro al mondo che adesso vorrei
| Нет ничего другого в мире, что я хотел бы сейчас
|
| Ho te, così come sei
| У меня есть ты такой, какой ты есть
|
| Una luce nel buio trafigge il mio cuore
| Свет в темноте пронзает мое сердце
|
| È una scheggia di eterno vicina agli dei
| Это осколок вечного рядом с богами
|
| Ed è in questi momenti che credo all’amore
| И именно в эти моменты я верю в любовь
|
| Questa stanza stanotte profuma di noi
| Эта комната пахнет нами сегодня вечером
|
| Giuro, adesso vorrei non finisse mai
| Клянусь, теперь я хочу, чтобы это никогда не кончалось
|
| Così come sei, così come sei
| Как вы, как вы
|
| Non c'è nient’altro al mondo che adesso vorrei
| Нет ничего другого в мире, что я хотел бы сейчас
|
| Ho te così, come sei
| У меня есть ты такой, какой ты есть
|
| E non mi chiederò domani cosa sarà
| И я не буду задаваться вопросом, что будет завтра
|
| Che sia un istante o l’eternità
| Будь то мгновение или вечность
|
| Io so che nel disordine del tempo che va
| Я знаю, что в беспорядке времени, которое проходит
|
| L’amore è l’unica verità
| Любовь - единственная правда
|
| Così come sei, così come sei
| Как вы, как вы
|
| Non c'è nient’altro al mondo che adesso vorrei
| Нет ничего другого в мире, что я хотел бы сейчас
|
| Ho te, io ho te
| У меня есть ты, у меня есть ты
|
| Io ho te, io ho te
| У меня есть ты, у меня есть ты
|
| Ho te
| Я тебя понял
|
| Così come sei
| Как вы
|
| Così come sei | Как вы |