| [Intro:] | [Вступление:] |
| And I know | И я знаю, |
| We have to run before we're at the break of dawn | Мы должны бежать, пока мы не достигнем рассвета. |
| - | - |
| [Verse 1 (Elize Ryd):] | [Куплет 1 :] |
| No one can win this war | Никому не победить в этой войне. |
| Wisest to close that door | Умней всего закрыть эту дверь, |
| To erase what we've adored | Чтобы стереть то, что мы обожали. |
| The memories and the dreams we have lived for | Воспоминания и мечты, в которых мы жили. |
| - | - |
| [Verse 1 (Lassi Vääränen):] | [Куплет 1 :] |
| It's the time to kill this fear | Пришло время убить этот страх. |
| We're both degenerating year by year | Мы оба вырождаемся год за годом. |
| I thought it would be always clear | Я думал, это всегда будет предельно ясно: |
| 'til the end we both had sworn to be sincere | Мы оба поклялись быть искренними до конца. |
| - | - |
| [Bridge 1:] | [Связка 1:] |
| Crossed the line too many times, our world is upside down | Пересекали черту слишком много раз, наш мир перевернут вверх дном. |
| Can't go on, it's the time to turn around | Так не может продолжаться, пришло время повернуть назад. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And I know | И я знаю, |
| We have to let it go | Мы должны это отпустить, |
| Escape before we lie on ocean floor | Сбежать, пока мы не оказались на дне морском. |
| I know | Я знаю, |
| When all the hope is gone | Когда надежды больше нет, |
| We have to run before we're at the break of dawn | Мы должны бежать, пока мы не достигнем рассвета. |
| - | - |
| [Verse 2 (Lassi Vääränen):] | [Куплет 2 :] |
| No one turned the hourglass | Никто не переворачивал песочных часов. |
| Forget and leave the past behind | Забудь и оставь прошлое позади, |
| And I will always ask | И я всегда буду спрашивать, |
| Why anything that's beautiful can't last | Почему все прекрасное всегда заканчивается? |
| - | - |
| [Verse 2 (Elize Ryd):] | [Куплет 2 :] |
| It's the time to make it right | Пришло время сделать все как надо. |
| Turn back and walk towards the light | Поверни назад и следуй к свету. |
| The dark can be turned bright | Темноту можно превратить в ясный день. |
| We'll end this twisted fairytale tonight | Сегодня ночью мы завершим эту запутанную сказку. |
| - | - |
| [Bridge 2:] | [Связка 2:] |
| Close your eyes for just one time and lose your paradise | Закрой глаза всего на миг и потеряй свой рай. |
| All we had is gone, it must be sacrificed | Все, что у нас было, исчезло, оно должно быть принесено в жертву. |
| - | - |
| [Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
| And I know | И я знаю, |
| We have to let it go | Мы должны это отпустить, |
| Escape before we lie on ocean floor | Сбежать, пока мы не оказались на дне морском. |
| I know | Я знаю, |
| When all the hope is gone | Когда надежды больше нет, |
| We have to run before we're at the break of dawn | Мы должны бежать, пока мы не достигнем рассвета. |
| - | - |