| Estoy perdiendo gasolina
| я теряю газ
|
| A punto de estrellarme otra vez
| вот-вот снова разобьюсь
|
| No ves que estoy perdiendo altura
| Разве ты не видишь, что я теряю рост
|
| Necesito tu ayuda para seguir de pie
| Мне нужна твоя помощь, чтобы продолжать стоять
|
| Estuve revisando en los archivos
| я проверял файлы
|
| Buscando los motivos donde nunca los busqué
| Ищу причины там, где я их никогда не искал
|
| El tiempo avanza decidido desde el campo enemigo
| Опережение во времени определяется из лагеря противника
|
| Sin detenerse
| Без остановки
|
| Estoy en el medio de la vía, en el medio de la vida
| Я посреди дороги, посреди жизни
|
| Si hay suerte tal vez
| если повезет может быть
|
| Yo quiero despertarme cada día
| Я хочу просыпаться каждый день
|
| Y darte la bienvenida otra vez
| И приветствую вас снова
|
| Hay cosas que prefiero no mirar
| Есть вещи, на которые я предпочитаю не смотреть
|
| Hay otras que al mirar no pude ver
| Есть и другие, которые, когда я смотрел, я не мог видеть
|
| Los sueños que no puedo recordar
| Сны, которые я не могу вспомнить
|
| Son como las canciones que no puedo componer
| Они как песни, которые я не могу сочинить
|
| Hay ofertas que no puedo rechazar
| Есть предложения, от которых я не могу отказаться
|
| Hay pactos que jamás voy a romper
| Есть договоры, которые я никогда не нарушу
|
| Las manos que no quiero estrechar
| Руки, которые я не хочу трясти
|
| Son las que firman las leyes
| Это те, кто подписывают законы
|
| Que no puedo obedecer
| что я не могу повиноваться
|
| La cabeza en la boca del león
| Голова в пасти льва
|
| Soy un domador muy poco decidido
| Я очень нерешительный укротитель
|
| Tengo estilo pero soy mal jugador
| У меня есть стиль, но я плохой игрок
|
| El premio de consuelo lo tengo merecido
| Утешительный приз, который я заслужил
|
| Se apagó la hoguera de la vanidad
| Костер тщеславия погас
|
| Cenizas por el aire esparciéndose
| Пепел по воздуху распространяется
|
| Parecía que era un juego
| Казалось, это была игра
|
| Y al final más de uno acabó mal
| И в конце концов не один закончился плохо
|
| Quemándose
| Сгорание
|
| Estoy en el medio de la vía, en el medio de la vida
| Я посреди дороги, посреди жизни
|
| Si hay suerte, tal vez
| Если повезет, может
|
| Yo quiero despertarme cada día
| Я хочу просыпаться каждый день
|
| Y darte la bienvenida otra vez
| И приветствую вас снова
|
| Hay cosas que prefiero no mirar
| Есть вещи, на которые я предпочитаю не смотреть
|
| Hay otras que al mirar no pude ver
| Есть и другие, которые, когда я смотрел, я не мог видеть
|
| Los sueños que no puedo recordar
| Сны, которые я не могу вспомнить
|
| Son como las canciones que no pude componer
| Они как песни, которые я не мог сочинить
|
| Hay ofertas que no puedo rechazar
| Есть предложения, от которых я не могу отказаться
|
| Hay pactos que jamás voy a romper
| Есть договоры, которые я никогда не нарушу
|
| Las manos que no quiero estrechar
| Руки, которые я не хочу трясти
|
| Son las que firman las leyes
| Это те, кто подписывают законы
|
| Que no puedo obedecer
| что я не могу повиноваться
|
| Hay días que estoy realmente mal
| Бывают дни, когда мне очень плохо
|
| Hay días que estoy misteriosamente bien
| Бывают дни, когда я таинственно в порядке
|
| Se apagó la hoguera de la vanidad
| Костер тщеславия погас
|
| Cenizas en el aire esparciéndose | Пепел в воздухе распространяется |