| Just thought of a tune called «The Boy From Bombay»
| Только что вспомнил мелодию под названием «Мальчик из Бомбея».
|
| I ain’t got no idea what I am gon' say
| Я понятия не имею, что я собираюсь сказать
|
| A melody of something that I feel
| Мелодия чего-то, что я чувствую
|
| And wondering if this tune is really real
| И интересно, действительно ли эта мелодия реальна
|
| Feel it, just sing to yourself about the boy from Bombay
| Почувствуй это, просто спой про себя о мальчике из Бомбея
|
| Feels kinda close, but it’s actually far away
| Вроде близко, но на самом деле далеко
|
| It’s all a kind of magic mystery
| Это все своего рода волшебная тайна
|
| Just as much to you as it is to me
| Так же, как для вас, как и для меня
|
| But I know the boy from Bombay
| Но я знаю мальчика из Бомбея
|
| She loved the boy from Bombay
| Она любила мальчика из Бомбея
|
| She loved him with all of her heart
| Она любила его всем сердцем
|
| With all of her heart, with all of her heart
| Всем сердцем, всем сердцем
|
| With all of her heart, with all of her heart, with her
| Всем сердцем, всем сердцем, с ней
|
| Feels like some love riding on a wind of spring
| Такое ощущение, что кто-то любит кататься на весеннем ветру
|
| And love in all forms is a beautiful, beautiful thing
| И любовь во всех формах прекрасна, прекрасна.
|
| If you find yourself trying to hum
| Если вы обнаружите, что пытаетесь напевать
|
| Remember where the melody came from
| Помните, откуда пришла мелодия
|
| It’s the song or the tune or the boy from Bombay
| Это песня или мелодия или мальчик из Бомбея
|
| Feels kinda close, but it’s actually far away
| Вроде близко, но на самом деле далеко
|
| Especially for you if you’re kind of blue
| Специально для тебя, если ты голубой
|
| I feel good about it, and I hope you do, too, ooh-ooh
| Я чувствую себя хорошо, и я надеюсь, что ты тоже, о-о-о
|
| The boy from Bombay
| Мальчик из Бомбея
|
| The boy from Bombay
| Мальчик из Бомбея
|
| The boy from Bombay
| Мальчик из Бомбея
|
| The boy from Bombay
| Мальчик из Бомбея
|
| The boy from Bombay
| Мальчик из Бомбея
|
| The boy from Bombay
| Мальчик из Бомбея
|
| The boy from Bombay
| Мальчик из Бомбея
|
| The boy from Bombay
| Мальчик из Бомбея
|
| The boy from Bombay
| Мальчик из Бомбея
|
| The boy from Bombay
| Мальчик из Бомбея
|
| The boy from Bombay
| Мальчик из Бомбея
|
| The boy from Bombay
| Мальчик из Бомбея
|
| The boy from Bombay
| Мальчик из Бомбея
|
| The boy from Bombay
| Мальчик из Бомбея
|
| The boy from Bombay
| Мальчик из Бомбея
|
| I’ll give that one to the DJ | Я отдам это ди-джею |