| Someday we’ll all, we’ll all be free
| Когда-нибудь мы все, мы все будем свободны
|
| (Someday) Some, some, someday
| (Когда-нибудь) Когда-нибудь, когда-нибудь
|
| Someday, we’ll all, we sure gon' be free
| Когда-нибудь мы все, мы обязательно будем свободны
|
| (Freedom) One of these hard days
| (Свобода) Один из этих трудных дней
|
| One of these hard days
| Один из этих трудных дней
|
| We gon' all be free, yeah (Someday)
| Мы все будем свободны, да (когда-нибудь)
|
| Someday
| Когда-нибудь
|
| (Someday) Yeah
| (Когда-нибудь) Да
|
| One of these hard, hard days
| Один из этих тяжелых, тяжелых дней
|
| One of these hard days
| Один из этих трудных дней
|
| One of these hard days (One of these days)
| Один из этих трудных дней (Один из этих дней)
|
| One of these hard days
| Один из этих трудных дней
|
| Lord, we gonna be free (Freedom)
| Господи, мы будем свободны (Свобода)
|
| Wherever the Lord decree
| Куда бы ни велит Господь
|
| Wherever the Lord decree
| Куда бы ни велит Господь
|
| We gon' be free, oh, yes, we will
| Мы будем свободны, о, да, мы будем
|
| I’m standing here to tell you, Lord
| Я стою здесь, чтобы сказать тебе, Господь
|
| Mm-mm-mm, yeah
| Мм-мм-мм, да
|
| Oh, oh-oh, hey (Freedom)
| О, о-о, эй (Свобода)
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Free
| Бесплатно
|
| Hang on to the world as it spins around
| Держитесь за мир, пока он вращается
|
| Just don’t let the spin get you down
| Просто не позволяйте вращению сбить вас с толку
|
| Things are moving fast
| Дела идут быстро
|
| Hold on tight and you will last
| Держись крепче, и ты продлишься
|
| Keep your self-respect and your woman and manly pride
| Сохраняйте самоуважение и свою женскую и мужскую гордость
|
| Get yourself in gear, keep your stride
| Приготовьтесь, держите темп
|
| Never mind your fears
| Не обращайте внимания на ваши страхи
|
| Never mind 'em, never mind
| Не обращайте на них внимания, не обращайте внимания
|
| Brighter days will soon be here
| Яркие дни скоро наступят
|
| Take it from me, someday, we’ll all be free (Free)
| Возьми это у меня, когда-нибудь мы все будем свободны (бесплатно)
|
| Woah-oh, take it from me, someday, we’ll all be free (Free)
| Уоу-о, поверь мне, когда-нибудь мы все будем свободны (свободны)
|
| Hold on the world
| Держись за мир
|
| You got to be free to be yourself
| Вы должны быть свободны, чтобы быть собой
|
| Keep on walking tall
| Продолжайте идти высоко
|
| Hold your head up high
| Держите голову высоко
|
| Lay your dreams right up to the sky
| Возложи свои мечты прямо к небу
|
| And sing, sing your greatest song (Sing)
| И пой, пой свою лучшую песню (пой)
|
| Sing, sing, sing, sing, sing, sing
| Пой, пой, пой, пой, пой, пой
|
| And you’ll keep going on
| И ты продолжишь
|
| Take it from me, someday, we’ll all be free, yeah (Free)
| Поверь мне, когда-нибудь мы все будем свободны, да (бесплатно)
|
| Take it from me, someday, we’ll all be free (Free)
| Возьми это у меня, когда-нибудь мы все будем свободны (бесплатно)
|
| Mm-mm-mm
| мм-мм-мм
|
| We’ll all be free, yeah
| Мы все будем свободны, да
|
| (Take it from me, someday, we’ll all be free)
| (Поверьте мне, когда-нибудь мы все будем свободны)
|
| (Free, every chain will be broken) Every chain will be broken
| (Свободно, каждая цепь будет разорвана) Каждая цепь будет разорвана
|
| Free, someday, we’ll all be free
| Свободны, когда-нибудь мы все будем свободны
|
| Ooh yeah, we’ll all be free
| О да, мы все будем свободны
|
| (Free, every chain will be broken) Every chain will be broken
| (Свободно, каждая цепь будет разорвана) Каждая цепь будет разорвана
|
| It won’t be long, take it from me, someday we’ll all be free
| Это ненадолго, поверь мне, когда-нибудь мы все будем свободны
|
| Take it from me, we’ll all be free, yeah
| Возьми это у меня, мы все будем свободны, да
|
| (Someday, we’ll all be free)
| (Когда-нибудь мы все будем свободны)
|
| (Free, every chain will be broken) Chains of discrimination, oh, yeah
| (Свободно, каждая цепь будет разорвана) Цепи дискриминации, о, да
|
| We gon' be free ()
| Мы будем свободны ()
|
| Oh,
| Ой,
|
| (Someday, we’ll all be free) Yes, I’m telling you we gon' be free
| (Когда-нибудь мы все будем свободны) Да, я говорю вам, что мы будем свободны
|
| (Free, every chain will be broken) Every chain, chain of double standards
| (Свободно, каждая цепь будет разорвана) Каждая цепь, цепь двойных стандартов
|
| We’ll all, all be free ()
| Мы все, все будем свободны ()
|
| Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah (Free, every chain will be
| Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя (Свободно, каждая цепь будет
|
| broken) | сломанный) |