| Never Let Me Go (оригинал) | Никогда Не Отпускай Меня (перевод) |
|---|---|
| Waiting till the sun goes down | Ожидание, пока солнце не зайдет |
| Shadows walk in the night | Тени ходят в ночи |
| Living in a fantasy | Жизнь в фантазии |
| In and out of dreams | Во сне и вне сна |
| Nothing is the way it seems | Все не так, как кажется |
| Let me go home | Отпусти меня домой |
| I had a bad night leave me alone | У меня была плохая ночь, оставь меня в покое |
| Let me go home | Отпусти меня домой |
| I’ve had a hard time being on my own | Мне было трудно быть одному |
| Every way I turn my eyes | Каждый раз, когда я поворачиваю глаза |
| Shadows pass in the night | Тени проходят в ночи |
| Haunted by reality | Преследуемый реальностью |
| Living out of dreams | Жизнь вне мечты |
| Nothing is the way it seems | Все не так, как кажется |
| Let me go home | Отпусти меня домой |
| I had a bad night leave me alone | У меня была плохая ночь, оставь меня в покое |
| Let me go home | Отпусти меня домой |
| I’ve had a hard time being on my own | Мне было трудно быть одному |
| I’m waiting till the sun goes down | Я жду, пока солнце не зайдет |
| Shadows talk in the night | Тени говорят ночью |
| Living out a fantasy | Жизнь в фантазии |
| Slipping into dreams | Погружаясь в мечты |
| Nothing is the way it seems | Все не так, как кажется |
| Let me go home | Отпусти меня домой |
| I had a bad night leave me alone | У меня была плохая ночь, оставь меня в покое |
| Let me go home | Отпусти меня домой |
| I’ve had a hard time being on my own | Мне было трудно быть одному |
