| I’ll make it up to you
| Я сделаю это для тебя
|
| I’ll make it up to you
| Я сделаю это для тебя
|
| I’ll make it up to you
| Я сделаю это для тебя
|
| I wanna make it up to you
| Я хочу сделать это с тобой
|
| (Yes, I do)
| (Да)
|
| For all the things I put you through
| За все, через что я заставил тебя пройти
|
| (Yes, I do)
| (Да)
|
| Please forgive me for the lies
| Пожалуйста, прости меня за ложь
|
| (Tear-stained eyes)
| (Заплаканные глаза)
|
| I sincerely apologize
| я искренне извиняюсь
|
| Darling, realize
| Дорогая, осознай
|
| It’s too much to let go now
| Слишком много, чтобы отпустить сейчас
|
| If I wasn’t sure, believe me, this I know now
| Если я не был уверен, поверь мне, это я знаю сейчас
|
| You’re the only one
| Ты единственный
|
| Come back, my morning sun
| Вернись, мое утреннее солнце
|
| (All I wanna do)
| (Все, что я хочу делать)
|
| I wanna make it up to you, boy
| Я хочу исправить это, мальчик
|
| I wanna love you in the night, yeah
| Я хочу любить тебя ночью, да
|
| (Do it right)
| (Сделай это правильно)
|
| Let’s do this thing, girl, do it right
| Давай сделаем это, девочка, сделай это правильно
|
| (Keep it tight)
| (Держи это крепко)
|
| Let’s put the pieces back in place
| Вернем детали на место
|
| Put 'em there, baby
| Положите их туда, детка
|
| (No time to waste)
| (Нельзя терять время)
|
| No one will ever share your space
| Никто никогда не будет делиться вашим пространством
|
| I’ve gotten over you (Yes, yes)
| Я забыл тебя (да, да)
|
| Everything about you now (Yes, pretty baby)
| Все о тебе сейчас (да, красотка)
|
| But still I reminisce (And I’m free)
| Но все же я вспоминаю (и я свободен)
|
| Yes, I really doubt you now
| Да, я действительно сомневаюсь в тебе сейчас
|
| Restore my trust and faith
| Восстанови мое доверие и веру
|
| Come back, don’t hesitate
| Возвращайся, не сомневайся
|
| (All I wanna do)
| (Все, что я хочу делать)
|
| I wanna make it up to you, girl, yeah
| Я хочу исправить это, девочка, да
|
| You know if we could try, just one more time
| Вы знаете, если бы мы могли попробовать, еще раз
|
| Hey baby, I promise you
| Эй, детка, я обещаю тебе
|
| That my star will shine, oh yeah
| Что моя звезда будет сиять, о да
|
| And if you should ever reach for the moon
| И если ты когда-нибудь дотянешься до луны
|
| And fall among the stars
| И упасть среди звезд
|
| Just let me be, well
| Просто позволь мне быть, хорошо
|
| Wherever you are, wherever you are
| Где бы вы ни были, где бы вы ни были
|
| Oh darling, ooh darling
| О, дорогая, о, дорогая
|
| Oh darling, oh darling
| О, дорогая, о, дорогая
|
| Sweet baby, sweet baby
| Сладкий ребенок, сладкий ребенок
|
| Gotten over you, gotten over you
| Преодолел тебя, преодолел тебя
|
| And everything about you now, everything about you now
| И все о тебе сейчас, все о тебе сейчас
|
| Still I reminisce, still I reminisce
| Я все еще вспоминаю, я все еще вспоминаю
|
| Yes, yes, and I really doubt you now, really doubt you now
| Да, да, и я действительно сомневаюсь в тебе сейчас, действительно сомневаюсь в тебе сейчас
|
| Restore my trust and faith, do it, do it, do it, girl
| Восстанови мое доверие и веру, сделай это, сделай это, сделай это, девочка
|
| Come back, don’t hesitate
| Возвращайся, не сомневайся
|
| 'Cause all I wanna do, all I wanna do
| Потому что все, что я хочу сделать, все, что я хочу сделать
|
| Is I wanna make it up to you, boy
| Я хочу загладить свою вину перед тобой, мальчик?
|
| I wanna make it up to you, boy
| Я хочу исправить это, мальчик
|
| Yeah, I wanna make it up to you, boy
| Да, я хочу исправить это, мальчик
|
| Mmm, baby
| Ммм, детка
|
| I wanna make it up to you, boy
| Я хочу исправить это, мальчик
|
| (Make it up to you, girl)
| (Сделайте это с вами, девочка)
|
| Make it up, make it up, make it up
| Сделай это, сделай это, сделай это
|
| Your big brown sexy eyes, baby
| Твои большие карие сексуальные глаза, детка
|
| (I wanna make it up to you, boy) (Make it up to your, girl)
| (Я хочу помириться с тобой, мальчик) (Помириться с тобой, девочка)
|
| I’m so glad, so glad I realized
| Я так рад, так рад, что понял
|
| (Hey, wanna make it up to you, girl)
| (Эй, хочу помириться с тобой, девочка)
|
| I love everything about you, girl
| Я люблю в тебе все, девочка
|
| Do you really? | Ты действительно? |
| Tell me about it
| Расскажи мне об этом
|
| Yes, I do
| Да
|
| Tell me now
| Скажи мне сейчас
|
| All night long
| Всю ночь напролет
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Those brown shoes are gonna rip and fall apart
| Эти коричневые туфли порвутся и развалятся
|
| Pretty red dress, you say you need it
| Красивое красное платье, ты говоришь, что оно тебе нужно.
|
| I’ll find a way somehow
| Я как-нибудь найду способ
|
| Well, well
| Так так
|
| I love, I love, I love, I love the way you handle yourself
| Я люблю, я люблю, я люблю, мне нравится, как ты ведешь себя
|
| And I love it when you love me, girl
| И мне нравится, когда ты любишь меня, девочка
|
| In a room full of other men, you rise and you stand above everybody else
| В комнате, полной других мужчин, ты поднимаешься и стоишь выше всех остальных
|
| I can see the envy of their eyes
| Я вижу зависть в их глазах
|
| Oh baby
| О, детка
|
| When you and I walk off, hey girl
| Когда мы с тобой уходим, эй, девочка
|
| Sweet thing
| Сладкая вещь
|
| Sweet baby
| Милый ребенок
|
| Sweet, sweet thing
| Сладкая, сладкая вещь
|
| Sweet thing
| Сладкая вещь
|
| Aw, won’t you do it again now
| Ой, ты не сделаешь это снова сейчас
|
| One more, one more, one more
| Еще один, еще один, еще один
|
| Hey, one more time
| Эй, еще раз
|
| One more, one more, one more
| Еще один, еще один, еще один
|
| Make it up to me, baby
| Сделай это для меня, детка
|
| Do the best I can
| Делаю все возможное
|
| Make it up to me, baby
| Сделай это для меня, детка
|
| Do the best I can
| Делаю все возможное
|
| Love ya, love ya, love ya
| Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
|
| Be the kind of man
| Будь таким мужчиной
|
| (Make it up to you, girl — make it up, make it up, make it up) | (Помирись, девочка, помирись, помирись, помирись) |