| Be not dismayed whatever betide you, you need to know
| Не расстраивайтесь, что бы ни случилось с вами, вам нужно знать
|
| (God will take care of you)
| (Бог позаботится о тебе)
|
| Beneath His wings of love abide you, you need to know
| Под Его крыльями любви пребывают вы, вам нужно знать
|
| (God will take care of you)
| (Бог позаботится о тебе)
|
| Through days of toil when heart does fail
| Через дни тяжелого труда, когда сердце не работает
|
| When dangers fierce your path assail, you better remember
| Когда опасности нападают на ваш путь, вам лучше помнить
|
| God will take care of you
| Бог позаботится о тебе
|
| Through every day (through every day)
| Через каждый день (через каждый день)
|
| All of the way
| Весь путь
|
| God will take care of you; | Бог позаботится о вас; |
| He will take care of you
| Он позаботится о тебе
|
| All you may need (all you may need) He will provide
| Все, что вам может понадобиться (все, что вам может понадобиться) Он предоставит
|
| (God will take care of you)
| (Бог позаботится о тебе)
|
| Nothing you ask, my friend, will be denied
| Ничего из того, о чем ты просишь, мой друг, не будет тебе отказано
|
| (God will take care of you)
| (Бог позаботится о тебе)
|
| No matter what (no matter what)
| Несмотря ни на что (неважно что)
|
| May be the test (may be the test)
| Может быть тест (может быть тест)
|
| Lean, weary one (lean, weary one)
| Худой, усталый (тощий, усталый)
|
| Safe in his rest (safe in his rest)
| В безопасности в его покое (в безопасности в его покое)
|
| And you just remember that you know
| И ты просто помни, что знаешь
|
| Through your trials and through your storms
| Через ваши испытания и через ваши штормы
|
| Whan it seems you can’t hold on
| Когда кажется, что ты не можешь удержаться
|
| Touble is on ever side, cried so much you just can’t cry no more
| Тубл со всех сторон, плакал так сильно, что ты просто не можешь больше плакать
|
| They can talk about you, laugh about you, say that it’s over
| Они могут говорить о тебе, смеяться над тобой, говорить, что все кончено
|
| But it’s not over until God says it’s over
| Но это еще не конец, пока Бог не скажет, что все кончено
|
| Remember that he is always faithful
| Помните, что он всегда верен
|
| You serve a God who’s able to take care of you | Вы служите Богу, который может позаботиться о вас |