Перевод текста песни Every Natural Thing - Aretha Franklin

Every Natural Thing - Aretha Franklin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Every Natural Thing , исполнителя -Aretha Franklin
В жанре:Соул
Дата выпуска:05.11.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Every Natural Thing (оригинал)Каждая Естественная Вещь (перевод)
Nineteen birds in a sycamore tree Девятнадцать птиц на смоковнице
Everyone with his own melody Каждый со своей мелодией
They’re singing all together without a beat Они поют все вместе без ритма
Somebody tell me how come it all sound so sweet? Кто-нибудь скажет мне, почему все это звучит так мило?
Brother bee caught the bear with his hands in the honey (Yes, it is) Брат пчела поймал медведя руками в меду (Да, это так)
Stung him all over till it wasn’t so funny (Oh) Ужалил его, пока это не стало так смешно (О)
It’s the law of the jungle man has got to survive Это закон джунглей, человек должен выжить
Seems like everything wants to wanna be alive (Wants to be alive), yes, it does Кажется, что все хочет быть живым (Хотит быть живым), да, это так
But it’s the motion in the ocean, the wind in the leaves Но это движение в океане, ветер в листьях
Two got something just trying to make three Два получили что-то, просто пытаясь сделать три
Every natural thing has got its groove У каждой естественной вещи есть свой ритм
I don’t know how it comes, it just do (It's the natural thing) Я не знаю, как это происходит, просто так (это естественно)
(Love is a natural thing) (Любовь - это естественная вещь)
It takes two to make it true to keep the love lights burning (Yes, it does) Нужны двое, чтобы сделать это правдой, чтобы поддерживать огонь любви (да, это так)
Ain’t nothing too it once you get it to turning (hey) Ничего страшного, как только ты начнешь поворачиваться (эй)
Let the feeling overrun you then snatch it back Позвольте чувству захлестнуть вас, а затем вырвите его обратно
I tell you, the push and the pull is a natural fact (push, pull) Я говорю вам, толчок и тяга - это естественный факт (толчок, тяга)
But it’s the motion in the ocean, the wind in the leaves Но это движение в океане, ветер в листьях
Two got something just trying to make three Два получили что-то, просто пытаясь сделать три
Every natural thing has got its groove У каждой естественной вещи есть свой ритм
I don’t know how it comes, just as long as you do (It's the natural thing) Я не знаю, как это происходит, пока ты это делаешь (это естественно)
Just like the stars, just like the rain Так же, как звезды, как дождь
They’re all different but they’re all the same Они все разные, но они все одинаковые
I don’t know how else to tell you but go on and bet your money Я не знаю, как еще сказать тебе, но продолжай и ставь свои деньги
On the natural thing, yeah На естественном, да
Love’s a natural thing (Natural thing) Любовь - это естественная вещь (естественная вещь)
Yes, it is, love’s a natural thing (Natural thing) Да, любовь это естественная вещь (естественная вещь)
Tellin' you that it’s a natural thing (Natural thing) Говорю вам, что это естественная вещь (естественная вещь)
Do you believe that it’s a (Yes, it is) Верите ли вы, что это (да, это так)
Yes it is, love’s a natural thing (Natural thing) Да, любовь это естественная вещь (естественная вещь)
Yes it is, love’s a natural thing (Can you feel?) Да, любовь — это естественная вещь (ты чувствуешь?)
Can you feel it?Ты можешь это почувствовать?
Yeah (Can you feel?) Да (ты чувствуешь?)
Can you feel it?Ты можешь это почувствовать?
(Yes, it is) (Да, это)
Love’s a natural thing (Yes, it is)Любовь - это естественная вещь (да, это так)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: