Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elusive Butterfly, исполнителя - Aretha Franklin.
Дата выпуска: 05.11.2015
Язык песни: Английский
Elusive Butterfly*(оригинал) | Воображаемая бабочка(перевод на русский) |
You might wake up some morning | Ты можешь проснуться однажды утром |
To the sound of something moving | От звука чего-то двигающегося, |
Pass your window in the wind | Залетевшего в твоё окно вместе с ветром, |
And if you're quick enough to rise | И если ты успеешь встать с постели, |
You'd met the fleeting glimpse | Ты увидишь мимолетный проблеск |
Of someone's fading shadows | Чьей-то исчезающей тени... |
- | - |
Out on a new horizon | На открывшемся горизонте |
You may see the boat in motion | Ты можешь увидеть лодку, |
Of a distant carib wind | Подгоняемую далеким карибским ветром, |
And if you need press your ear | И, если хочешь, прислони ухо – |
You might hear footsteps running | Ты услышишь шаги, бегущие |
Through an open meadow | По раздольному лугу. |
- | - |
Do be so concern it will not harm you | Будь уверен, никто не причинит тебе вреда. |
It's only mistress doing something | Это просто хозяйка делает что-то, |
I'm not sure of | Что я не совсем понимаю. |
Cross my dreams with myths and wonders | Расцвети мои сны мифами и чудесами. |
I'll take the brightest elusive butterfly of love | Я поймаю самую яркую воображаемую бабочку любви... |
- | - |
You might have heard my footsteps echo softly | Может быть, ты слышал тихое эхо моих шагов |
Through the distant, from canyons of your mind | Сквозь расстояние, из каньонов своего разума. |
I might have even called your name | Может быть, я даже звала тебя, |
As I ran safely after something to believe in | Когда в уверенности бежала за чем-то, во что верила. |
- | - |
You might have see me running | Возможно, ты видел, как я бегу |
Through the long abandon ruins | Среди нескончаемых заброшенных обломков |
Of the dreams you left behind | Мечтаний, которые ты оставил в прошлом. |
If you remember something | Если ты помнишь что-то, |
They're the brightest path to follow close | То они — самый светлый путь, по которому можно пойти. |
I remember dreaming | Я помню, как я мечтала... |
- | - |
Do be so concern it will not harm you | Будь уверен, никто не причинит тебе вреда. |
It's only mistress doing something | Это просто хозяйка делает что-то, |
I'm not sure of | Что я не совсем понимаю. |
Cross my dreams with myths and wonders | Расцвети мои сны мифами и чудесами. |
I'll take the brightest elusive butterfly of love | Я поймаю самую яркую воображаемую бабочку любви... |
- | - |
Elusive Butterfly(оригинал) |
You might wake up some morning |
To the sound of something moving past your window in the wind |
And if you’re quick enough to rise |
You’ll catch the fleeting glimpse of someone’s fading shadow |
Out on the new horizon |
You may see the floating motion of a distant pair of wings |
And if the sleep has left your ears |
You might hear footsteps running through an open meadow |
Don’t be concerned, it will not harm you |
It’s only me pursuing something I’m not sure of Across my dreams, with nets of wonder |
I chase the bright elusive butterfly of love |
You might have heard my footsteps |
Echo softly in the distance through the canyons of your mind |
I might have even called your name |
As I ran searching after something to believe in You might have seen me runnin' |
Through the long abandonned ruins of the dreams you left behind |
If you remember something there |
That glided past you followed close by heavy breathing |
Don’t be concerned, it will not harm you |
It’s only me pursuing something I’m not sure of Across my dreams, with nets of wonder |
I chase the bright elusive butterfly of love |
Across my dreams, with nets of wonder |
I chase the bright elusive butterfly of love |
Across my dreams, with nets of wonder |
I chase the bright elusive butterfly of love |
Неуловимая бабочка(перевод) |
Вы можете проснуться утром |
Под звук чего-то движущегося мимо вашего окна на ветру |
И если вы достаточно быстро, чтобы подняться |
Вы поймаете мимолетный проблеск чьей-то исчезающей тени |
Выход на новый горизонт |
Вы можете увидеть парящее движение далекой пары крыльев |
И если сон оставил твои уши |
Вы можете услышать шаги, бегущие по открытому лугу |
Не беспокойтесь, это не повредит вам |
Это только я преследую что-то, в чем я не уверен, через свои мечты, с сетями чудес |
Я преследую яркую неуловимую бабочку любви |
Вы могли слышать мои шаги |
Мягкое эхо эхом вдали через каньоны вашего разума |
Я мог бы даже назвать ваше имя |
Когда я бежал в поисках чего-то, во что можно верить, вы могли видеть, как я бегу |
Через давно заброшенные руины мечты, которую вы оставили позади |
Если вы что-то там помните |
Это скользило мимо вас, сопровождаемое тяжелым дыханием |
Не беспокойтесь, это не повредит вам |
Это только я преследую что-то, в чем я не уверен, через свои мечты, с сетями чудес |
Я преследую яркую неуловимую бабочку любви |
Через мои мечты, с сетями чудес |
Я преследую яркую неуловимую бабочку любви |
Через мои мечты, с сетями чудес |
Я преследую яркую неуловимую бабочку любви |