| Beware the beast of man
| Остерегайтесь зверя человека
|
| For he’s the devil’s pawn
| Потому что он пешка дьявола
|
| Alone among god’s primates
| Один среди приматов бога
|
| He kills for sport, lust or greed
| Он убивает для спорта, похоти или жадности
|
| The sacred scrolls
| Священные свитки
|
| The truth unfolds
| Правда раскрывается
|
| Shun him or become like him
| Избегай его или стань таким, как он
|
| Shun him, the beast of man
| Избегай его, зверя человека
|
| Let him not breed in great numbers
| Пусть он не размножается в большом количестве
|
| For he will make a desert of his home and yours
| Ибо он сделает пустыней свой дом и ваш
|
| Shun him, drive him back into his jungle lair
| Избегайте его, загоните его обратно в его логово джунглей
|
| For he is the harbinger of death
| Ибо он предвестник смерти
|
| The sacred scrolls
| Священные свитки
|
| The truth unfolds
| Правда раскрывается
|
| Shun him or become like him
| Избегай его или стань таким, как он
|
| Shun him, the beast of man
| Избегай его, зверя человека
|
| Shun him or become like him
| Избегай его или стань таким, как он
|
| Shun him, the beast of man
| Избегай его, зверя человека
|
| The beast of man | Зверь человека |