| Can you fix me?
| Ты можешь исправить меня?
|
| I’ve fallen into the palm of your hand
| Я попал в твою ладонь
|
| A little more
| Немного больше
|
| And like a witness to your calling
| И как свидетель твоего призвания
|
| I’m back to where it began
| Я вернулся к тому, с чего все началось
|
| A little more
| Немного больше
|
| Over again
| Снова
|
| (All we ever had is ashes now)
| (Все, что у нас когда-либо было, теперь пепел)
|
| Tied to the end
| Привязан к концу
|
| (Like a ribbon that keeps turning round)
| (Как лента, которая продолжает вращаться)
|
| Full of regret
| Полный сожаления
|
| (For all the sentiments we never found)
| (За все чувства, которые мы так и не нашли)
|
| Toes on the edge
| Пальцы на краю
|
| Falling in, outside your world
| Падение, вне вашего мира
|
| And now your sickness is crawling
| И теперь твоя болезнь ползет
|
| To become one again
| Чтобы снова стать одним
|
| A little more
| Немного больше
|
| Over again
| Снова
|
| (All we ever had is ashes now)
| (Все, что у нас когда-либо было, теперь пепел)
|
| Tied to the end
| Привязан к концу
|
| (Like a ribbon that keeps turning round)
| (Как лента, которая продолжает вращаться)
|
| Full of regret
| Полный сожаления
|
| (For all the sentiments we never found)
| (За все чувства, которые мы так и не нашли)
|
| Toes on the edge
| Пальцы на краю
|
| Falling in, outside your world
| Падение, вне вашего мира
|
| Over again
| Снова
|
| (All we ever had is ashes now)
| (Все, что у нас когда-либо было, теперь пепел)
|
| Tied to the end
| Привязан к концу
|
| (Like a ribbon that keeps turning round)
| (Как лента, которая продолжает вращаться)
|
| Full of regret
| Полный сожаления
|
| (For all the sentiments we never found)
| (За все чувства, которые мы так и не нашли)
|
| Toes on the edge
| Пальцы на краю
|
| Falling in, outside your world
| Падение, вне вашего мира
|
| We began outside your walls
| Мы начали за вашими стенами
|
| Left to decay
| Осталось разлагаться
|
| We’re out of the world
| Мы вне мира
|
| And left to remain
| И осталось остаться
|
| We began outside your walls
| Мы начали за вашими стенами
|
| (All we ever had is ashes now)
| (Все, что у нас когда-либо было, теперь пепел)
|
| Left to decay
| Осталось разлагаться
|
| (Like a ribbon that keeps turning round)
| (Как лента, которая продолжает вращаться)
|
| We’re out of the world
| Мы вне мира
|
| (For all the sentiments we never found)
| (За все чувства, которые мы так и не нашли)
|
| And left to remain
| И осталось остаться
|
| Falling in, outside your world
| Падение, вне вашего мира
|
| Over again
| Снова
|
| (All we ever had is ashes now)
| (Все, что у нас когда-либо было, теперь пепел)
|
| Tied to the end
| Привязан к концу
|
| (Like a ribbon that keeps turning round)
| (Как лента, которая продолжает вращаться)
|
| But I burned it into myself
| Но я сжег это в себе
|
| Falling in, outside your world | Падение, вне вашего мира |